Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
And he will be able to transfer it without extra cost. И он сможет поменять его без переплаты.
Well, we were without sin, monsieur. Мы были без греха, мсье.
Let's see how they manage without me! - I'm killing you... Посмотрела бы как они без меня справились.
No, thanks. I won't feel welcome without a white shirt. Нет, спасибо, без белой рубашки все равно я там нежелательная гостья.
Annabelle I don't know what I'll do without you... Анабель, я не знаю что мне делать без тебя...
You're nothing in Hollywood without an album. В Голливуде ты никто без альбома.
We can live without the word. Вполне можно обойтись без этого слова.
Many complain that he comes without his things. Многие жалуются, что он приходит без тетрадей.
You're afraid of the bogeyman, but you can't live without him. Ты боишься буки, Но ты не можешь жить без него.
You must have come without your sock. Должно быть, ты пришел без носка.
Forget about'll sort it out without us. Брось ты это государство, разберутся без нас.
I can manage without you for as long as you want. Я проживу без вас сколько захотите.
You've never done anything at all without Dad. Ты без папы вообще ничего не делала.
But the one thing I will not do is live without this girl. Но вот без этой девушки я жить не могу.
I don't believe that a house like Downton could be run without a butler. Не думаю, что в доме вроде Даунтона можно обойтись без дворецкого.
You probably forget what he looks like without a mask. Вы наверное забыли, как он выглядит без маски.
You don't decide this without me. Ты не можешь решать это без меня.
I will catch Westen with your help or without it. Я поймаю Вестена с твой помощью или без нее.
You kiss pretty good for a man without a spleen. А целуешься ты неплохо для человека без селезенки.
The ghost train isn't going to be as fun without you. В призрачном поезде будет совсем не весело без тебя.
You can't do things like engage Wendy Chen on your own without telling me. Ты не можешь делать предложение Уэнди Чен без согласования со мной.
You wouldn't be here without a reason. Без причины ты бы сюда не приехал.
You arrested a suspect without the facts to back you up. Ты арестовал подозреваемого без каких либо доказательств.
How dare you enter my private quarters without invitation. Как ты смеешь входить в мой дом без приглашения.
Let them try living without us for a week. Дай им пожить без нас недельку.