Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
There is no way you're leaving here without a prostate exam. Я не позволю вам выйти отсюда без проверки простаты.
Apparently, you paid them a visit without my permission. Видимо, ты нанесла им визит без моего согласия.
And your office, it's so much more intimidating without all those bronze bucking broncos. И твой офис, на много более запугивающий без всех этих скачущих лошадей.
I don't think they can grasp the idea of an organization without a boss. Я не думаю, что они могут уяснить идею организации без начальника.
Talk to her again outside my presence or without my permission and I'll sue this whole department for harassment. Заговорите с ней снова без моего присутствия или моего разрешения, и я засужу весь этот отдел за домогательство.
A woman put a glass on your new desk without a coaster. Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки.
It has been eight weeks without touching anoer human being... Я восемь недель провела без человеческих прикосновений...
Well, he can live without a leg. Ну, без ноги он сможет жить.
I'd like to see him live without a liver. Я бы посмотрела, как он проживет без печени.
I am not releasing her without a consult. Я не выпишу ее без консультации психиатра.
So you convinced shepherd to do the second surgery without my approval. Так ты уговорила Шепарда на вторую операцию без моего разрешения.
We need Organa as soon as possible; without her power our fleet is doomed. Нам нужна Органа, чем быстрее - тем лучше, без ее силы наш флот обречен.
The Swedish Police are expecting you and I expect you to finish the job without any trouble. Шведская полиция ждем вас, и я ожидаю, что вы закончите работу без каких-либо проблем.
So you've got me, without the miracle of hair and make-up. Вот ты получил меня, без чудесной причёски и макияжа.
You won't last even an hour here without me. Без меня вы здесь и часа не выдержите.
Nothing would move without us allowing it to happen. Ничто не будет двигаться без НАШЕГО разрешения.
He can do nothing without me. Без меня он ничего не может сделать.
But without a field interface stabiliser, you can't cross from one to the other. Но без пространственного стабилизатора вы не можете перейти из одного в другой.
Discretion and charm, I couldn't live without it. Благоразумие и очарование, без них никуда.
Yes, without the stabiliser, he only had the time bubble. Да, без стабилизатора у него был всего лишь временной пузырь.
But without the stabiliser, he couldn't have been there himself to save his ship. Но без стабилизатора он не мог оказаться там сам, чтобы спасти свой корабль.
No kid should be without a mother. Ребенок не должен расти без матери.
We just need to hear the number without you. Нам просто надо послушать, как звучит номер без тебя.
You saw what it was like to amputate a foot without any. Вы видели, каково это - ампутировать без него.
You can't have a war without an enemy. Вы не можете иметь войну без врага.