From midnight, we are a ghost ship floating without hope on cold and dark waters. |
С полуночи мы - корабль-призрак, который плывет без надежды в холодных, темных водах. |
But his closet is not without a skeleton or two. |
Но и в его шкафу не без скелета. |
Restrictions on artistic freedom are often implemented through unclear regulations or directives without legal basis. |
Ограничения на свободу художественного творчества часто вводятся на основании неясных нормативных актов или директив без должного правового основания. |
In too many cases, regulations are implemented without consistency by non-transparent mechanisms with no possibility of appeal. |
В очень многих случаях постановления осуществляются непоследовательно, посредством использования непрозрачных механизмов и без возможности апелляции. |
They have good show without me. |
У них хорошее шоу и без меня. |
And Echo out there without an imprint, she'd be helpless and pretty noticeable. |
Эко была бы без образа, беспомощна и довольно заметна. |
Where would you be without me? |
Где был бы ты без меня? Горлум! |
And without him... we can't catch the other one. |
А без него мы не сможем поймать другого. |
Wouldn't want you to be without your pocket protector. |
Боится, что ты останешься без протектора карманов. |
With a more rational leader in power, we can negotiate the terms of our coexistence without violence. |
С более рассудительным лидером у власти, мы можем обсудить условия нашего сосуществования без насилия. |
Well... without this liver, they say I have... three weeks. |
Ну... без этой печени, они сказали у меня есть... три недели. |
It probably wouldn't have happened without you. |
Этого наверно бы не произошло без тебя. |
So what can be contacted with friends... without pigeons. |
Так что можно связаться со своими друзьями... без почтовых голубей. |
He is without a doubt fine artist, and in his honor... we will eat these grapes. |
Он без сомнения прекрасный артист, и в его честь... мы съедим эти виноградины. |
And tonight... sent to bed without dessert. |
А сегодня вечером... отправляешься в кровать без десерта. |
I hope you don't think you're going anywhere without your bodyguard. |
Надеюсь ты никуда не идешь без своего телохранителя. |
Probably, but we can't confirm it without a biopsy. |
Но мы не можем точно знать без биопсии. |
You can't analyze a biopsy without a stain. |
Невозможно оценить результаты биопсии без красителя. |
She can't biopsy that node without a surgical team and an o. R. |
Она не может провести биопсию этого узла без хирургов и операционной. |
Then the concert shall go ahead without them. |
Тогда концерт успешно пройдёт без них. |
Those infected with this virus will attack other people anyone, without exception. |
Инфицированные этим вирусом, нападают на других людей все без исключения. |
Orson, we've been rehearsing without you. |
Орсон, мы репетировали без тебя. |
We decided we couldn't live without each other and we were to be married. |
Нам казалось, что мы не можем жить друг без друга, и мы собирались пожениться. |
You left to Africa without telling me. |
Ты уехала в Африку без предупреждения. |
My head's making enough racket without your help. |
У меня достаточно шумит в голове и без вашей помощи. |