Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
Well, I think you're better off without him. Ну, я думаю, что тебе лучше без него.
We're cutting him off without a cent, you know that. Мы оставим его без единого цента, ты знаешь это.
But I... my life was nowhere near as wonderful without you. Но я... моя жизнь и близко не была такой прекрасной без тебя.
To be fair, he doesn't have long without you. Если честно, он и без тебя недолго протянет.
You will let me back there, and you can do it with or without handcuffs. Вы пропустите меня, можете сделать это в наручниках или без.
You don't think I can run this farm without your help. Ты считаешь, что я не смогу содержать ферму самостоятельно без твоей помощи.
Clark, wait, I'm not buying any story from a Luthor without corroboration. Кларк, подожди, я не покупаюсь на истории от Луторов без подтверждения.
I wanted you with or without that rock. Я хотел тебя и без этого камня.
I should be able to tap into the neural network without actually initialising stasis. У меня должно получиться войти в нейронную сеть без фактической активации стазиса.
That is an entrance I could live without. Без такого события я могу и прожить.
Anyone can hunt him down or kill him without any cost. Любой может охотиться на него или даже убить его без каких-либо последствий.
Think of all the unsolved cases you'd have without Varg Veum. Подумать только, сколько нерешённых дел у вас было без Варга Веума.
Yes. (Announcer) The Canadian professionals intentionally play without helmets. Канадские профессионалы демонстративно играют без шлемов, не чураются вызывающих приемов.
Jose, don't start without me. Хосе, без меня не начинать.
You both stand a better chance without me. У вас больше шансов без меня.
I can't imagine my life without you. У меня нет жизни без тебя.
Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance. Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.
It seems you cannot have one without the other. Кажется, они не могут друг без друга.
We can't fly the Tardis without him. Без него мы не сможем управлять ТАРДИС.
Let's see how you get on without me. Посмотрим, как ты без меня проживёшь.
I can't without his consent. Я не могу без его согласия.
I can't function without her. Я не смогу без нее выступать.
Listen, Danny'd be lost without me. Слушай, Дэнни без меня пропадет.
I'm sure they'll manage very well without your help. Они сами прекрасно справятся без твоей помощи.
I see a crutch without an owner, carefully preserved. И костыль, оставшийся без хозяина, но хранимый с любовью.