Only people who snoop around without permission. |
Только к тем людям, которые здесь вынюхивают без спроса. |
They left everything like this, without rebuilding. |
Да, они оставили всё как есть, без реконструкции. |
You do nothing without my say. |
Вы не будете делать ничего без моего приказа. |
Couldn't survive without Mommy, unlike some people. |
Да, он не смог жить без мамы, в отличие от некоторых. |
I think you should go without me. |
Я думаю, что вы должны пойти без меня. |
You intentionally accessed classified intelligence without authority. |
Ты намеренно получил доступ к секретной информации без разрешения. |
You said you would disown me if I left without permission. |
Ты сказала, что откажешься от меня, если я уйду без твоего разрешения. |
Weeks passed without a drop of rain. |
Неделя шла за неделей, и все без единой капли дождя. |
Nor can you be without me. |
Также как и ты не можешь без меня. |
Said they couldn't imagine playing Beethoven without me. |
Сказали, что не могут представить, как играть Бетховена без меня. |
She hated me deciding anything without her. |
Она ненавидела, когда я решал что-либо без неё. |
I cannot believe you disposed of those vampires without me. |
Не могу поверить, что ты расправился с этими вампирами без меня. |
Pure science taught without a spiritual context is a philosophy, Mrs O'Brien. |
Говорят, что чистая наука, подаваемая без духовного контекста, и есть философия, миссис О'Брайен. |
Your punishment is your friends will play super heroes without you. |
И твое наказание в том что твои друзья будут играть в супергероев без тебя. |
She had three breach babies without drugs. |
Она без наркоза родила троих детей, шедших вперёд ногами. |
Says, we cannot do without him. |
Говорит, что мы не сможем обойтись без него. |
As I mentioned earlier any theory is possible without evidence. |
Как я уже говорил до этого, без доказательств возможна любая теория. |
Nobody gets in or out of the perimeter without one. |
Без такого пропуска никто не войдет, ни выйдет из этого здания. |
I figured they left without me. |
Я подумал, что они ушли без меня. |
I declare, no comedy without breaks. |
Я утверждаю: комедия мертва без таких вот остановок. |
Gardening without due care and attention. |
Работа в саду без должной заботы и внимания. |
I know will die without my help. |
Я знала, что они умрут без моей помощи. |
We'll get Doyle with or without you. |
Мы доберемся до Дойла с твоей помощью или без нее. |
But without you, it means nothing. |
Но без тебя, это не имеет никакого значения. |
Lily thought it would be complicated enough without me. |
Лили решила, что и без меня это будет достаточно сложно. |