| We get lost out here, we're dead in three days without water. | Мы заблудились и без воды умрём, в течении трёх дней. |
| And I don't think he's going to talk without a little friendly persuasion. | И я не думаю, что он заговорит без дружественного довода к обратному. |
| It's hard to raise a child without a man in the house. | Тяжело растить ребенка без мужчины в доме. |
| I just started imagining what our lives would be like without all this death and shadow governments and-and serial killers. | Я просто начала представлять, на что были бы похожи наши жизни без этих смертей, теневых правительств и серийных убийц. |
| If I'm longer, go without me. | Если я задержусь, уезжай без меня. |
| You are not able to leave without proper clearance. | Вы не сможете выехать без разрешения. |
| It's a little weird doing this without Abed. | Немного странно заниматься этим без Эбеда. |
| I cannot do this without you. | Я не смогу это сделать без тебя. |
| I just wondered, the whole time, what you looked like without those glasses. | Просто я думала все это время, как ты выглядел без этих очков. |
| With any luck, sundown will come without incident. | Если повезет, закат придет без происшествий. |
| Well, it's not the same watching it without your mom. | Всё по-другому, когда смотришь его без мамы. |
| But I can't watch the closed captioning without crying. | Но я не могу смотреть субтитры без слез. |
| Before I talk to Carrie, she won't see Max again without your supervision. | Я поговорил с Кэрри, она не будет больше встречаться с Максом без твоего надзора. |
| I'll never do it again, leave without you. | Я никогда больше не уйду без тебя. |
| He confirmed, went without her. | Он подтвердил, что действовал без неё. |
| I got enough problems with my patients without having to deal with yours. | У меня полно проблем и со своими пациентами без разбирательств с вашими. |
| I could not have done this without you. | Я бы не справилась с этим без тебя. |
| Doing the right thing isn't always so simple, with or without powers. | Делать верные вещи всегда непросто, с силами или без. |
| If you're talking about Peter Quinn, we're leaving without him. | Если ты говоришь о Питере Куинне, мы уезжаем без него. |
| Sometimes the only way to really appreciate what you have is to see what life is like without it. | Иногда единственный способ оценить то, что имеешь - посмотреть, каково без этого. |
| Just like they got along for thousands of years without religion. | Так же, как обходились тысячи лет без религии. |
| It's not going to be the same without the two of us watching Predator together. | Это не будет как прежде без нас двоих смотрящих "Хищник" вместе. |
| I can't leave without my daughter. | Я не могу уйти без своей дочери. |
| We can't stop Slade's men without the cure. | Мы не можем остановить людей Слэйда без нейтрализатора. |
| Even without your heart, you chose to help me and not yourself. | Даже без сердца, ты предпочел помочь мне, а не себе. |