We get lost out here, we're dead in three days without water. |
Мы заблудились и без воды умрём, в течении трёх дней. |
And I don't think he's going to talk without a little friendly persuasion. |
И я не думаю, что он заговорит без дружественного довода к обратному. |
It's hard to raise a child without a man in the house. |
Тяжело растить ребенка без мужчины в доме. |
I just started imagining what our lives would be like without all this death and shadow governments and-and serial killers. |
Я просто начала представлять, на что были бы похожи наши жизни без этих смертей, теневых правительств и серийных убийц. |
If I'm longer, go without me. |
Если я задержусь, уезжай без меня. |
You are not able to leave without proper clearance. |
Вы не сможете выехать без разрешения. |
It's a little weird doing this without Abed. |
Немного странно заниматься этим без Эбеда. |
I cannot do this without you. |
Я не смогу это сделать без тебя. |
I just wondered, the whole time, what you looked like without those glasses. |
Просто я думала все это время, как ты выглядел без этих очков. |
With any luck, sundown will come without incident. |
Если повезет, закат придет без происшествий. |
Well, it's not the same watching it without your mom. |
Всё по-другому, когда смотришь его без мамы. |
But I can't watch the closed captioning without crying. |
Но я не могу смотреть субтитры без слез. |
Before I talk to Carrie, she won't see Max again without your supervision. |
Я поговорил с Кэрри, она не будет больше встречаться с Максом без твоего надзора. |
I'll never do it again, leave without you. |
Я никогда больше не уйду без тебя. |
He confirmed, went without her. |
Он подтвердил, что действовал без неё. |
I got enough problems with my patients without having to deal with yours. |
У меня полно проблем и со своими пациентами без разбирательств с вашими. |
I could not have done this without you. |
Я бы не справилась с этим без тебя. |
Doing the right thing isn't always so simple, with or without powers. |
Делать верные вещи всегда непросто, с силами или без. |
If you're talking about Peter Quinn, we're leaving without him. |
Если ты говоришь о Питере Куинне, мы уезжаем без него. |
Sometimes the only way to really appreciate what you have is to see what life is like without it. |
Иногда единственный способ оценить то, что имеешь - посмотреть, каково без этого. |
Just like they got along for thousands of years without religion. |
Так же, как обходились тысячи лет без религии. |
It's not going to be the same without the two of us watching Predator together. |
Это не будет как прежде без нас двоих смотрящих "Хищник" вместе. |
I can't leave without my daughter. |
Я не могу уйти без своей дочери. |
We can't stop Slade's men without the cure. |
Мы не можем остановить людей Слэйда без нейтрализатора. |
Even without your heart, you chose to help me and not yourself. |
Даже без сердца, ты предпочел помочь мне, а не себе. |