The place could crumble without me. |
Без меня там может все пойти вверх дном. |
We cannot imagine Austria without them. |
Мы не можем представить себе Австрию без них. |
We came from the Capital without stopping. |
Мы прибыли из столицы без остановок, чтобы доставить этот приказ. |
But I could swim, without your help. |
Впрочем, я мог бы выплыть и без твоей помощи. |
Right now, without our support... |
Я бы даже подчеркнул, что в наше время, без нашей поддержки... |
If so, give him your hair ribbon without objection. |
Если это случится, отдай ему свою ленту для волос без возражений. |
I know you need someone who can move things without detection. |
Я знаю, тебе нужен человек, который сможет быстро доставить товар без досмотра. |
Idon'tknowhow it'sgonna be without Kara now. |
Не знаю, как теперь будет без Кары. |
Women will be guaranteed equal rights to training and promotion without impediment. |
Женщинам гарантируются равные права на профессиональную подготовку и повышение в должности без каких-либо препятствий со стороны какого-либо лица. |
She remained employed by Banco do Brasil but without a defined job role. |
Она продолжала работать в "Банку ду Бразил", но без каких-либо четко определенных функциональных обязанностей. |
I would never let her near a bike without one. |
Я бы никогда не позволил ей даже подойти к мопеду без него. |
You'll find it difficult to investigate without my help. |
Может оказаться, что не так-то легко провести расследование без моей помощи. |
And no admittance without pajamas, so get dressed. |
И туда не пройти без пижамы, так что иди оденься. |
In prison without arms, he is nobody. |
В кутузке без оружия, он ничего из себя не представляет. |
You do nothing without his knowledge. |
Без его ведома вы не будете ничего делать. |
Plus, our daughter married without permission. |
Кроме того, наша дочь вышла замуж без разрешения. |
Yes, but apparently you cannot run these tests without me. |
Да. Но, очевидно, вы не можете провести эти испытания без меня. |
She'd rather starve than go without her bouquet. |
Она скорее умрет от голода, чем останется без своего букетика. |
I doubt you woulïve survived another day without food. |
Сомневаюсь, что вы бы выжили еще один день без пищи. |
You look so dandy without brace. |
Ты выглядишь, как дэнди, без брэкетов. |
Science cannot move forward without heaps. |
Наука не может двигаться вперед без этих гор. |
Lake Tillamook wasn't the same without you. |
Озеро Тилламук не было таким, как прежде, без тебя. |
I've never lived here without you. |
Я не представляю, каково это - жить здесь без тебя. |
Couldn't have done it without caffrey. |
Мы бы ни за что не справились без Кэффри. |
I cannot here allow you without his permission. |
Я не могу позволить вам находиться здесь без его разрешения. |