Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
Hateful vengeance is for people without real love. Отвратительная месть, это для людей без настоящей любви.
I'm nowhere without the colored vote. Ничего не получится без голосов цветных.
It was still real, but without the flowers and the 21-gun salutes... Это было всё по-настоящему, но без цветов и приветствий из 21-го орудия...
He likes to scramble up big rocks without a rope. Ему нравиться забираться на скалы повыше без страховки.
Even without a man the destiny of a woman can be fulfilled. И без мужа может женщина жизнь прожить.
I want to live a normal life without worrying that somebody will ruin it. Я хочу жить нормальной жизнью, без страха, что мне ее кто-то испортит.
You seem to have convinced them they can't make decisions without your guidance. Кажется, вы убедили их, что они не могут принимать никаких решений - без вашего одобрения.
And there can be no future without peace. А будущего не может быть без мира.
The mine was surrendered without a fight. Похоже, шахту сдали без боя.
Well, I guess then you'll just have to enjoy it without me. Я думаю, тебе придется наслаждаться этим без меня.
A day without a Mexican, "Brokeback Mountain"... "День без Мексиканцев", "Горбатая гора"...
But Sammy would be lost without me now. Но ведь Сэмми пропадет теперь без меня.
I'm afraid without longer term data - he'll balk at our projected growth. Боюсь, что без данных за длительный срок он не поверит в предполагаемый рост компании.
Couldn't leave you without a computer or a phone, so... Нельзя оставлять тебя без компьютера или телефона, так что...
And I don't know how we're supposed to stop him without Keller's help. И я не знаю, как мы сумеем его остановить без помощи Келлера.
I thought she had a better chance of acceptance without me. Я думал, что её примут лучше без меня.
And without them, I'd... fall apart. Будто без этого я бы пропала.
We were better off without her. Поверь, без нее нам было лучше.
You're not going to gun range without us. Ты не пойдешь в тир без нас.
Okay, cool, I'll get started without you guys. Ладно, всё нормально, ребята, я начну без вас.
So I can't believe you guys went Bowling without me. Не могу поверить, что вы, ребята, ходили в боулинг без меня.
And a kingdom without a king is ripe for the picking. А захватить королевство без короля - что сорвать спелый плод.
So, even without his wits, Uther is too strong for you. Значит Утер для тебя слишком силён даже без своего ума.
So without each other, we'd both be alive this time tomorrow. Значит, друг без друга, завтра в этот час мы оба были бы живы.
I'm in Florida for a month without my family. Я во Флориде на месяц без семьи.