Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
Samples which I believe Khatri removed from a living patient without consent. Образцы, которые как я считаю, Катри изъяла у живого пациента без согласия.
Talking to me without him here. Что? - Говорить со мной без него.
When you came home without sky fell on me. Когда ты снова появился в моем доме без объяснений... ты словно с неба свалился.
Anyone in the Medina without authorization... Всякий, кто находится в Медине без разрешения...
The child grinds the sad organ without a smile. Ребенок играет на маленьком пианино, грустный, без единой улыбки.
Surgery came off without a hitch. Как только остановили кровотечение операция прошла без проблем.
Carriages without horses run by themselves. Повозки без лошадей... ездят сами по себе.
The workers cannot work without materials. Естественно, что люди не могут работать без материала.
How people survive, especially without automatic rifles. Это и помогает людям выжить, особенно без автоматических винтовок.
She went three days without sleep. Я имею ввиду, она провела три дня без сна.
I understand you were in the building without an appointment. Я так понимаю, что вы были в этом здании без приглашения.
Two million men live happily without their foreskin. Нет! Два миллиона людей живут счастливо без крайней плоти.
You're just punishing me cause I started looking without you. Ты просто наказываешь меня, потому что я начала выбирать дом без тебя.
They probably have enough to do without that. У них, наверное, и без этого дел хватает.
Women and children without food or essentials. Женщины и дети без еды и предметов первой необходимости.
Find out who I am without my money. Должен понять, что я из себя представляю без моих денег.
I started serving without any courtesy formulas. Отныне я стала работать даже без намека на вежливость.
Issan returned crying without his stick. Иссан вернулся в слезах и без своей палки.
Just another Tuesday I can live without. Это всего лишь вторник, без которого я могу обойтись.
Somehow I think little Davey will live without his minivan. Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса.
Or daughter but that probably goes without saying. И дочерью, но это и так понятно без слов.
Or we'll die without you. Чтобы все мужчины были живы, иначе мы умрём без вас.
Very difficult to think of doing it without John. Очень трудно думать о том, чтобы делать это без Джона.
Travel back to events we participated in without time folding in on itself. Путешествовать назад в события, в которых мы уже участвовали без наложения времени само на себя.
First trip without Chiara and Diego. Это будет первый отпуск без Кьяры и Диего, как жаль.