| He'll die without its blessed touch. | Он умрет без прикосновения этой чудотворной реликвии. |
| There must be a way to get past the draconians without a fight. | Должен быть способ пройти мимо драконидов без драки. |
| In a few weeks, that report will be made public with or without the leak. | В течение нескольких недель, доклад станет достоянием общественности и без этой утечки. |
| And good luck making war on your enemies without them. | И удачи в ведении войны с вашими врагами без них. |
| One balled up, one without a crinkle. | Один скручен, а второй без единой складочки. |
| McQuaid Security is not to do anything without my authorization. | Маккуэйд Секьюрити ничего не предпримет без моего одобрения. |
| Don't be late, or I'll start without you. | Не опаздывай или я начну без тебя. |
| Please, let me try it first, without full inter-dimensional immersion. | Пожалуйста, дай мне сначала попробовать без полного погружения в гиперпространство. |
| Ear clipping is a similar procedure, also administered without anesthetic. | Обрыв уха - подобная процедура, также управляемый без анестезирующего средства. |
| We can't go to war without you. | Мы не можем идти на войну без вас. |
| You won't get in without a recommendation from Rita and your PO. | И ты не попадешь туда без рекомендаций Риты или твоего инспектора по надзору. |
| No one can teleport in or out of the building without showing up on our feed. | Никто не может телепортироваться в здание или из здания. без попадания на наши экраны. |
| Not in reduced visibility, and without a visual horizon, anything can happen. | Не с ограниченной видимостью, а без визуального горизонта, все может случиться. |
| I know, you won't be happy without me. | Я знаю, без меня ты не будешь счастлива. |
| But without any evidence of foul play, there's nothing I can do. | Но без каких-либо доказательств, что это было преднамеренно, я ничего не могу сделать. |
| I wouldn't dream of starting without you, Agent Casey. | Расслабься. Я даже и не мечтала начинать без тебя, агент Кейси. |
| But he is buying it without a studio and he wants it at a price. | Но он берёт его без студии и просит соответствующую цену. |
| And this time on a budget and without dependents. | Только в этот раз по бюджету и без нахлебников. |
| I can't exorcise somebody without their consent. | Я не могу подвергать человека экзорцизму без его согласия. |
| I won't leave without you, Jacob. | Я не уйду без тебя, Иаков. |
| I will exorcise you without prayers or charms. | Я экзорцирую тебя без молитв и заклинаний. |
| They've definitely had something extra cold without you knowing. | Они определенно наелись чего-то холодного без вашего ведома. |
| You're not afraid to work without a net. | Тебе не страшно работать без страховки. |
| I'm not going to spend New Year's without my friends... | Я не собираюсь встречать Новый Год без моих друзей... |
| Sandstorms like these appear without warning and reduce visibility for days over areas the size of Britain. | Песочные бури, подобные этой, появляются без предупреждения и снижают видимость на многие дни на пространствах, размером с Великобританию. |