He'll die without its blessed touch. |
Он умрет без прикосновения этой чудотворной реликвии. |
There must be a way to get past the draconians without a fight. |
Должен быть способ пройти мимо драконидов без драки. |
In a few weeks, that report will be made public with or without the leak. |
В течение нескольких недель, доклад станет достоянием общественности и без этой утечки. |
And good luck making war on your enemies without them. |
И удачи в ведении войны с вашими врагами без них. |
One balled up, one without a crinkle. |
Один скручен, а второй без единой складочки. |
McQuaid Security is not to do anything without my authorization. |
Маккуэйд Секьюрити ничего не предпримет без моего одобрения. |
Don't be late, or I'll start without you. |
Не опаздывай или я начну без тебя. |
Please, let me try it first, without full inter-dimensional immersion. |
Пожалуйста, дай мне сначала попробовать без полного погружения в гиперпространство. |
Ear clipping is a similar procedure, also administered without anesthetic. |
Обрыв уха - подобная процедура, также управляемый без анестезирующего средства. |
We can't go to war without you. |
Мы не можем идти на войну без вас. |
You won't get in without a recommendation from Rita and your PO. |
И ты не попадешь туда без рекомендаций Риты или твоего инспектора по надзору. |
No one can teleport in or out of the building without showing up on our feed. |
Никто не может телепортироваться в здание или из здания. без попадания на наши экраны. |
Not in reduced visibility, and without a visual horizon, anything can happen. |
Не с ограниченной видимостью, а без визуального горизонта, все может случиться. |
I know, you won't be happy without me. |
Я знаю, без меня ты не будешь счастлива. |
But without any evidence of foul play, there's nothing I can do. |
Но без каких-либо доказательств, что это было преднамеренно, я ничего не могу сделать. |
I wouldn't dream of starting without you, Agent Casey. |
Расслабься. Я даже и не мечтала начинать без тебя, агент Кейси. |
But he is buying it without a studio and he wants it at a price. |
Но он берёт его без студии и просит соответствующую цену. |
And this time on a budget and without dependents. |
Только в этот раз по бюджету и без нахлебников. |
I can't exorcise somebody without their consent. |
Я не могу подвергать человека экзорцизму без его согласия. |
I won't leave without you, Jacob. |
Я не уйду без тебя, Иаков. |
I will exorcise you without prayers or charms. |
Я экзорцирую тебя без молитв и заклинаний. |
They've definitely had something extra cold without you knowing. |
Они определенно наелись чего-то холодного без вашего ведома. |
You're not afraid to work without a net. |
Тебе не страшно работать без страховки. |
I'm not going to spend New Year's without my friends... |
Я не собираюсь встречать Новый Год без моих друзей... |
Sandstorms like these appear without warning and reduce visibility for days over areas the size of Britain. |
Песочные бури, подобные этой, появляются без предупреждения и снижают видимость на многие дни на пространствах, размером с Великобританию. |