Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
The world is going on without you. Без тебя этот мир не исчезнет.
Nucky thompson is going on without you. Наки Томпсон отлично без тебя обойдется.
And with or without you, we were never getting back together again. И с тобой или без тебя, мы бы никогда не были вместе снова.
Stacy is not herself without you. Стейси без тебя сама не своя.
This one looks like the Liberty Bell, only without the crack. Этот похож на колокол Свободы, только без трещины.
The coven means nothing without you, Henry. Ковен ничего не значит без тебя, Генри.
I mean evil, without a soul. Я имею в виду, дьявол без души.
London won't be the same without you. Без тебя, Лондон не будет таким.
And I can't live without ships. И я без кораблей не смогу жить.
But no captain will take you without gifts, so I'll take the bag. Но ни один капитан не возьмёт без подарков, я заберу мешок.
You can't have operations without screams. Вы не сможете провести операцию без криков.
But, Susan, the committee won't allow me another demonstration without those records. Но, Сьюзен, комитет не позволит мне проведение демонстраций без этих записей.
Like the house of the witch without the pancake roof. Как домик колдуньи без блинной крыши.
A fireplace without a fire is like... Камин без огня, это как...
His next step would have been to excavate, with or without the estate's permission. Его следующим шагом, должны были стать раскопки, с разрешением из поместья или без.
To all the possibilities of things we can get into without Shawn... or anybody else. За все возможности, на которые мы способны без Шона... или кого-то еще.
They could pull strings without either of you knowing anything about it. Они могли нажать на рычаги без вашего ведома.
Paul, I'm not leaving without you. Пол, я не уйду без тебя.
And something that his partner has done without him. Которую его коллега создала без его ведома.
You went after Carmilla without me. Ты пошла за Кармиллой без меня.
Master, you'll never manage it without me. Хозяин, здесь тебе без меня не выкрутится.
I feel like I'm in the ocean without a lifebelt. Без руководства я чувствую себя, как в океане без спасательного круга.
After you left, I found that I cannot live without you. Когда ты ушёл, я не могла жить без тебя.
I can't advance cash without the deeds. Я деньги без бумаг не отдам.
You wouldn't take it out of the garage without one of these. Без такого звонка его и из гаража не вывозили.