| You cannot accept her without references. | Но вы же не можете принять ее без всяких рекомендаций. |
| Both missing children apparently went without struggle or protest. | Оба пропавших ребенка видимо уходили с ним без сопротивления или протеста. |
| Everyone knows they're nothing without me. | Всем известно, что без меня они и гроша не стоят. |
| Frank, we cannot detonate without an ordnance expert. | Фрэнк, мы не имеем права взрывать без эксперта по боеприпасам. |
| I thought you could live without me. | Я думал, что ты можешь жить и без меня. |
| And our home is worthless without family. | И наш дом ничего не стоит, без семьи. |
| Could not leave you without nothing to open on Christmas morning. | Мы не могли оставить тебя без чего-то, что можно открыть на Рождество. |
| But maybe they want it without me. | Но, возможно, они хотят его без меня. |
| In Massachusetts it's illegal to record anybody without two-party consent. | В штате Массачусетс незаконно записывать кого бы то ни было без обоюдного согласия. |
| Benjamin never appeared without his red bandana before he was murdered. | Бенджамин никогда не появлялся без своей красной банданы до того, как его убили. |
| His idea of danger was a jacket without elbow patches. | В его представлении риск - это надеть пиджак без заплаток на локтях. |
| We cannot enter this building without a court order. | Мы даже не можем войти в это здание без ордера суда. |
| Airways cleared and breathing without help. | Дыхательные пути чистые, дышит без посторонней помощи. |
| We fight and plunder without hesitation. | Мы поражаем, разрушаем, грабим без тени страха и сомнения. |
| Because without him you're powerless. | Потому, что без него вы чувствуете себя беспомощной. |
| I'd rather do this without any fuss. | Я бы предпочел, чтобы вы сделали это без возражений. |
| I know that it was very difficult back without Gunther. | Я знаю, что ему было очень трудно вернуться назад без Гюнтера. |
| With experience, I could climb Everest without oxygen. | Имея опыт, я мог бы взойти на Эверест без кислорода. |
| Soul Hunters never travel without their collection. | Охотники за Душами никогда не путешествуют без своих коллекций. |
| We marry who they command and serve without questioning. | Мы выходим замуж, за кого они приказывают... прислуживаем без вопросов. |
| Professor Walsh says adrenaline is like exercise, but without the exorbitant gym fees. | Профессор Уолш говорит, что адреналин это как упражнение, только без непомерной платы за тренажерный зал. |
| I fully realise that you have enough trouble without this. | Я прекрасно понимаю, что у вас и без этого полно проблем. |
| It's easier with wings than without. | С крыльями, ведь, гораздо легче, чем без?. |
| No one looks this fit without cheating. | Ни у кого не бывает такого телосложения без мошенничества. |
| That's what we know without documents. | Это то, что мы знаем и без документации. |