You cannot accept her without references. |
Но вы же не можете принять ее без всяких рекомендаций. |
Both missing children apparently went without struggle or protest. |
Оба пропавших ребенка видимо уходили с ним без сопротивления или протеста. |
Everyone knows they're nothing without me. |
Всем известно, что без меня они и гроша не стоят. |
Frank, we cannot detonate without an ordnance expert. |
Фрэнк, мы не имеем права взрывать без эксперта по боеприпасам. |
I thought you could live without me. |
Я думал, что ты можешь жить и без меня. |
And our home is worthless without family. |
И наш дом ничего не стоит, без семьи. |
Could not leave you without nothing to open on Christmas morning. |
Мы не могли оставить тебя без чего-то, что можно открыть на Рождество. |
But maybe they want it without me. |
Но, возможно, они хотят его без меня. |
In Massachusetts it's illegal to record anybody without two-party consent. |
В штате Массачусетс незаконно записывать кого бы то ни было без обоюдного согласия. |
Benjamin never appeared without his red bandana before he was murdered. |
Бенджамин никогда не появлялся без своей красной банданы до того, как его убили. |
His idea of danger was a jacket without elbow patches. |
В его представлении риск - это надеть пиджак без заплаток на локтях. |
We cannot enter this building without a court order. |
Мы даже не можем войти в это здание без ордера суда. |
Airways cleared and breathing without help. |
Дыхательные пути чистые, дышит без посторонней помощи. |
We fight and plunder without hesitation. |
Мы поражаем, разрушаем, грабим без тени страха и сомнения. |
Because without him you're powerless. |
Потому, что без него вы чувствуете себя беспомощной. |
I'd rather do this without any fuss. |
Я бы предпочел, чтобы вы сделали это без возражений. |
I know that it was very difficult back without Gunther. |
Я знаю, что ему было очень трудно вернуться назад без Гюнтера. |
With experience, I could climb Everest without oxygen. |
Имея опыт, я мог бы взойти на Эверест без кислорода. |
Soul Hunters never travel without their collection. |
Охотники за Душами никогда не путешествуют без своих коллекций. |
We marry who they command and serve without questioning. |
Мы выходим замуж, за кого они приказывают... прислуживаем без вопросов. |
Professor Walsh says adrenaline is like exercise, but without the exorbitant gym fees. |
Профессор Уолш говорит, что адреналин это как упражнение, только без непомерной платы за тренажерный зал. |
I fully realise that you have enough trouble without this. |
Я прекрасно понимаю, что у вас и без этого полно проблем. |
It's easier with wings than without. |
С крыльями, ведь, гораздо легче, чем без?. |
No one looks this fit without cheating. |
Ни у кого не бывает такого телосложения без мошенничества. |
That's what we know without documents. |
Это то, что мы знаем и без документации. |