| The Republicans appear to be doing a fine job of that without my help. | Республиканцы, кажется, справляются с этим отлично и без моей помощи. |
| The White House would fall off its rails without me doing my job. | Белый Дом сойдет с рельс без меня и моей работы. |
| You can't go through life without your mother. | Нельзя прожить всю жизнь без матери. |
| She would truly have been beautiful without all that makeup. | Она была бы очень красива без всей этой косметики. |
| Okay, don't start without me. | Хорошо, без меня не начинай. |
| It just wouldn't be Christmas without your parents. | Я не представляю рождества Без твоих родителей. |
| You can't take a step in this house without uncovering something historical. | Вы не можете сделать шаг в этом доме без раскрытия чего то исторического. |
| It wouldn't be a proper debut without you. | Без тебя это был бы не дебют. |
| Well, I'm sure your mother can write it without my help. | Уверен, твоя мама сможет написать её и без моей помощи. |
| You're so talkative tonight, we couldn't stand the silence without you. | Ты сегодня такая разговорчивая, что мы не вынесем без тебя тишины. |
| See how you get on in the streets without me to wipe your noses. | Посмотрим, как вы будете на улице свои носы вытирать без меня. |
| I thought if we could just get away to Boston or Washington without any preconceived notions. | Я подумала, если бы мы могли сбежать... в Бостон или Вашингтон, без предубеждения. |
| These startling successes have not been bought without sorrow and suffering. | Этот грандиозный успех не был бы возможен без потерь и страдания. |
| If Thomas went without me I could not bear it. | Я не вынесу, если Тома уедет без меня. |
| Let him treat you without anesthetic. | Пусть он лечит тебя без наркоза. |
| If you'll take me without a penny to my name. | Если ты примешь меня без гроша за душой. |
| He planned to steal the Stars, and leave without you. | Он собирался украсть Звёзды и улизнуть без тебя. |
| And then when she got old, they turned her out without a penny. | А когда она постарела, они выставили её без пенни за душой. |
| He never would have made it without you. | Он бы не справился без тебя. |
| I can have good luck without it. | Мне будет везти и без неё. |
| 'The Cross reminds us that there is no true love without suffering. | Крест напоминает нам, что нет любви без страдания, нет дара жизни без боли. |
| But you can learn to live a life without the physical presence of your son. | Вы можете лишь научиться жить без физического присутствия сына. |
| I've seen what growing up without a father did to you. | Я же вижу, что с тобой сделало детство без отца. |
| It's his first day without a muzzle. | Это его первый день без намордника. |
| I forgot how much I enjoy throwing a party without having my husband standing over my shoulder, judging me. | Я и забыла, как сильно мне нравится устраивать вечеринку без мужа, стоящего за моим плечом, осуждая меня. |