Nero reserves the right to change specifications without notice. |
Nero оставляет за собой право вносить изменения в спецификации без предварительного уведомления. |
Prices for 1 minute without VAT. |
Цены на звонки приведены за минуту разговора и указаны без НДС. |
Thousands remained in detention without charge or trial in overcrowded conditions. |
Тысячи человек оставались в переполненных местах заключения без предъявления обвинений и передачи дела в суд. |
He was released without charge after 18 days in detention. |
Через 18 суток пребывания под стражей его выпустили на свободу без предъявления обвинений. |
Unaccompanied minors were expelled without adequate guarantees for their safety. |
Несовершеннолетних, не сопровождаемых взрослыми, высылали без достаточных гарантий их безопасности. |
Truong Quoc Huy remained detained without trial since August 2006. |
Чуонг Куок Хюи находится под стражей без передачи дела в суд с августа 2006 года. |
Cases of torture and prolonged detention without trial were reported. |
Поступали сообщения о пытках и длительных задержаниях без передачи дела в суд. |
Continuous sessions devoted to one issue are necessary for deepening the substance without interruption. |
Сквозные сессионные циклы, посвященные одной проблеме, необходимы для того, чтобы без перерывов углубить осмысление существа. |
His delegation therefore believed that the spending cap should be lifted without restrictions. |
Поэтому его делегация считает, что лимит в отношении расходов должен быть отменен без каких-либо ограничений. |
If you call it without parameters, it will list all available packages. |
Если вы обратились к этой команде без указания параметров, она просто предоставит список имеющихся пакетов. |
Old Presidential Palace without a doubt was more representative. |
Старый президентский дворец, без всякого сомнения, был более репрезентативным. |
We know achieving universal access will never happen without us. |
Мы знаем, что обеспечить всеобщий доступ без нас никогда не удастся. |
Several were held for a few days before being released without charge. |
Некоторых из них продержали под стражей несколько дней, прежде чем отпустить без предъявления обвинений. |
Thousands of government opponents were detained without trial. |
Тысячи противников правительства находились под стражей без передачи дел в суд. |
They were later released without charge. |
Позднее все они были освобождены без предъявления обвинений. |
The sharp borders are blurred without general lightening or darkening. |
При этом резкие границы на всём изображении размываются без общего осветления или потемнения. |
This makes partman automatically partition without confirmation. |
Это заставит partman сделать разметку автоматически, без подтверждения. |
Discover how Intel Xeon processor 5500 series saves energy without compromising performance. |
Узнайте, как процессоры Intel Xeon серии 5500 позволяют экономить электроэнергию без снижения уровня производительности. |
Many brand name products work without trouble on Linux. |
Многие продукты под известными торговыми марками без проблем работают в Linux. |
With or without printing - eight colour. |
С печатью и без печати - до 8 цветов. |
Coins without mintmarks were generally struck at Addis Ababa. |
Монеты без клейм монетного двора, как правило, чеканились в Аддис-Абебе. |
Zimelidine was able to improve cataplexy without causing daytime sleepiness. |
Зимелидин был способен улучшать состояние при катаплексии без вызывания сонливости в дневное время. |
This is even though all subjects decide simultaneously and independently without communication. |
Это даже несмотря на то, что все субъекты решают одновременно и независимо друг от друга без связей задачи. |
Automatic start without additional actions of user. |
Автоматический запуск и начало работы без дополнительных действий пользователя. |
That case was dismissed without prejudice on 20 October 2009. |
20 октября 2009 года это дело было прекращено без ущерба для участников. |