| Imagine a world without wheelchairs, wounded soldiers walking again. | Представьте себе мир без инвалидных колясок, раненых солдат, вновь начавших ходить. |
| This wrinkled old face without any make-up on. | А то всё время это старое морщинистое лицо без косметики. |
| House is a six-year-old who thinks he's better off without parents. | Хаус - это шестилетний ребенок, который думает, что ему лучше без родителей. |
| I couldn't have done it without you. | Я, возможно, не сделала бы этого без тебя. |
| Good luck beating Harvey without money. | Посмотрим, как ты выиграешь у Харви без денег. |
| Buildings never leave without you where I come from. | Там, откуда я родом, здания никогда не покидают своих мест без тебя. |
| I knew you wouldn't travel without one. | Я знала, что ты бы не стал путешествовать без него. |
| Couldn't look at me without tears. | Флоранс больше не могла смотреть на меня без слёз. |
| He's killed at will without repercussion. | Он убивал, когда хотел, без всяких последствий. |
| No show is complete without your call. | Конечно нет, шоу не удается без твоих звонков. |
| He said we can't leave without him. | Он сказал, что без него мы никуда не уедем... |
| He storms into my room without permission and with violent intent. | Он ворвался в мою комнату без разрешения и с намерением прибегнуть к насилию. |
| Ashley said you did this without any waitstaff. | Эшли сказала, что ты сделал это без помощи официантов. |
| She could be like those people born without a heart. | Она могла бы быть как те люди, которые родились без сердца. |
| No ceremony goes without my solo. | Ни одна церемония не проходит без моего соло. |
| He thinks we can reach communism without hypnosis. | Он думает, что и без гипноза можно добраться до коммунизма. |
| With a penetrating brain injury without any scan... | С проникающей травмой мозга, без скана и в темноте. |
| Cleo Green joined Doctors without Borders. | Клео Грин работает во "Врачах без границ". |
| Maybe without glory... but with pride and honor. | Может, и без славы, но с гордостью и честью. |
| You know what I feel without my saying anything. | Вы же понимаете, что я чувствую и без моих слов. |
| Richard cut a deal for 25 years without parole. | Ричард заключил сделку - 25 лет тюрьмы без права на досрочное освобождение. |
| And I think we can navigate this terrain without Mommy. | И я думаю, мы сможем справиться с навигацией на этой территории без Мамочки. |
| To see you work without anywood. | Посмотрим, как вы без досок опалубку сделаете. |
| No Christmas is complete without a bonus. | Что ж, Рождество не будет полным без премий. |
| The spaghetti without poison was delicious. | Вперёд! А без яда кушанье было очень вкусное. |