Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
For without you, I would be a lowly clerk, without profit or future. Можете, ибо без вас я был бы скромным служащим, без карьеры и доходов.
He won't go into court without a witness nor without Capone's bookkeeper Walter Payne. Он не пойдёт в суд без свидетеля, и без бухгалтера Капоне - Уолтера Пэйна.
Mr. Sorabjee said that this paper was quite important because without adequate remedies, human rights protections were just paper rights, without any use in practice. Г-н Сорабджи сказал, что рассматриваемый документ имеет весьма важное значение, поскольку без адекватных средств правовой защиты меры по защите прав человека останутся лишь на бумаге и никакого практического применения не найдут.
Asylum systems cannot function effectively without well-managed migration; and migration management will not work without coherent systems and procedures for the international protection of refugees. Системы предоставления убежища не могут эффективно функционировать без хорошо налаженного управления миграцией, а управление миграцией не будет действенным при отсутствии единообразных систем и процедур международной защиты беженцев.
Clicking these buttons overwrites the image file (changing its date and Exif data) without warning and without an option to "undo" the action. Нажатие этих кнопок перезаписывает файл изображения (изменяя дату и метаданные Exif) без предупреждения и возможности «отменить» действие.
I prefer Sancho without properties, that properties without Sancho. Лучше Санчо без имущества, чем имущество без Санчо.
A world without rules and controls, without borders or boundaries. Мир без законов и диктата, мир без границ и занавесов.
Reconstructing the antitoxin without my notes... or without a sample of the toxin itself could take days. На воссоздание противоядия без моих записей... или без образца самого токсина могут уйти дни.
A man without faith, without philosophy... Человек без веры, без философии...
And also - I think - without psycho-social therapy, and without considering this in all humanitarian projects, we cannot build-up civil societies. Я думаю, что без психосоциальной терапии, без внедрения её во все гуманитарные проекты, невозможно создать гражданское общество.
Build a new life without argatovanja in kolkhozes without stahanovščine! Мы построим новую жизнь, без каторжных колхозов, без стахановщины... Сдавайтесь!
And I'll walk the streets... without fear... without shame... И буду ходить по улице... без страха... без стыда...
Y... you can keep going for an hour without... without brain damage. В... Вы можете пытаться сохранить ему жизнь в течение часа без... без повреждения мозга.
Message security policy for the' ' action requires confidentiality without integrity. Confidentiality without integrity is not supported. Политика безопасности сообщений требует для действия конфиденциальности без целостности. Конфиденциальность без целостности не поддерживается.
He was without beard, dressed as a farmer of the area, without glasses and much thinner. Он был без бороды, одет как местный фермер, без очков и значительно худее.
The safe areas were established by the Security Council without the consent of the parties and without the provision of any credible military deterrent. Безопасные районы были созданы Советом Безопасности без согласия сторон и без направления туда адекватных военных сдерживающих сил.
I followed you into war - twice, without doubts, without second thoughts. Я следовал за тобой в войне, дважды, без тени сомнения, не размышляя.
For my part, I accepted the "principle of reality" long ago, without nostalgia - and without minimizing the importance of what happened. Со своей стороны я давно принял "принцип действительности" без ностальгии - и не преуменьшая важности того, что произошло.
It goes without saying that there should be "no taxation without representation." Само собой разумеется, что там должен работать принцип "никакого налогообложения без представительства".
Cannot have that conversation without shame, because you cannot talk about race without talking about privilege. Этот разговор невозможен без стыда, потому что невозможно говорить о расе, не говоря о привилегии.
Each needs the other: capital cannot do without labor, nor labor without capital. Классы в равной степени нуждаются друг в друге: капиталисты не могут существовать без рабочих, но и рабочие не могут без капиталистов.
You married without love, or without knowing love. Ть вьшла замуж без любви, или не зная ее.
Boy, dinner without the kids... It's nice to eat without having macaroni thrown at you. Ужин без детей... как приятно есть, когда в тебя не летят макароны.
And now we are without defense and without leadership. И теперь вы останетесь без защиты, без главного.
They can't be gone, without water, without food. Они не могут обойтись без воды и пищи...