I think this will more than take care of your loss. |
Я думаю, это поможет справиться с вашей утратой. |
This will get you through a few hours. |
Это поможет тебе на пару часов. |
It will help me not to forget stuff. |
Это поможет мне не забывать обо всем. |
The ravings of a poor, sick girl will help you identify what your reason fails to deliver. |
Бред бедной, больной девочки поможет вам опознать то, что не может ваш рассудок. |
I hope you don't believe that your association with the Robertsons will save you from termination. |
Я надеюсь, вы не думаете, что ваша связь с Робертсами поможет избежать вам увольнения. |
I'll help you and Taylor will help you. |
Я тебе помогу и Тэйлор поможет. |
Anger will help you survive for a while, but then it'll eat you alive. |
Злость сначала поможет тебе выжить, но затем она съест тебя заживо. |
This will teach Dr. Fuentes his proper position in the lab. |
Это поможет доктору Фуентесу понять своё место в нашей лаборатории. |
Anything that will help us find Mr Joseph Collins. |
Все, что поможет нам отыскать мистера Джозефа Коллинза. |
I have a little something that will tide you over in the meantime. |
Я приготовил то, что поможет тебе скрасить ожидание. |
This machine will reveal the truth. |
Этот аппарат поможет нам открыть истину. |
Wait, let me see if this will help. |
Погодите, может, это поможет. |
Maybe some time off will do you good, help you function again. |
Ну, может небольшой отпуск тебе поможет, Чак. Поможет тебе снова функционировать. |
Maybe a little water will help loosen your tongue. |
Может быть, немного воды поможет ослабить свой пояс вверх. |
I'm sure that the bank will help you find a solution. |
Я уверенна, что банк поможет Вам решить проблему. |
Therapy will help you join the family. |
Терапия поможет тебе воссоединится с семьей. |
Doubt that will help in the meantime. |
Сомневаюсь, что сейчас это тебе поможет. |
Chloe, this will really make things go more easily. |
Хлоя, это действительно поможет ходу следствия. |
But it will also help my company, Entertainment 720. |
Но это так же поможет и моей компании Развлечения720. |
That will not help you to forget her. |
Это не поможет тебе забыть ее. |
And I'm sure Chief Johnson will help you as much as she can. |
И я уверен, шеф Джонсон поможет вам, чем сможет. |
Salmi will help my wife in the garden. |
Салми поможет моей жене в саду. |
Anything you can do to slow him down will help us. |
Все, что ты сделаешь, чтобы замедлить его, поможет нам. |
So a closed loop like that will help you disguise the boundaries of the dream you create. |
И такой замкнутый круг... поможет маскировать границы созданного тобой сна. |
Maybe this will help you track down your dog. |
Может быть, это поможет вам отыскать собаку. |