It will help me get through my other visits. |
Это поможет мне при посещении остальных. |
This treatment will do you good, you'll see. |
Наш курс лечения вам поможет, вот увидите. |
Give me your hand, this will cure it. |
Дай мне руку, Я думаю, что это поможет. |
Rest assured that your deaths will serve as an example to prevent similar incidents in the future. |
Будьте уверены, ваша смерть послужит примером другим и поможет предотвратить подобные случаи в будущем. |
And I can assure you, Jane will be very useful indeed. |
И могу вас заверить, что Джейн очень нам поможет. |
Meanwhile, some aspirin will help thin the blood and avoid clotting. |
А пока что аспирин поможет предотвратить образование тромбов. |
Whatever you can do to do that will help you to literally attract it. |
Всё, что вы только можете для этого сделать, поможет вам притянуть желаемое в буквальном смысле. |
I do think this will help. |
Я не думаю, что это поможет. |
I'm sure it will help her emphysema. |
Уверена, что это поможет её эмфиземе. |
Your skills will be of great help for me to fight the likes of him. |
Твоё умение поможет мне сражаться с такими, как он. |
The nurse will be right with you, get you on your way. |
Придёт сестра и поможет вам собраться. |
Find a doctor who will fix me. |
Найди доктора, который мне поможет. |
And speaking from personal experience, I can say that that will only help you in plastics. |
По личному опыту могу сказать, только это поможет тебе в пластике. |
Whatever you think will help your chances. |
Что угодно, если думаешь, что это тебе поможет. |
Millsy will help us understand the importance of staying in the marked areas, by going through yesterday's incident. |
Миллси поможет нам понять, как важно оставаться в отмеченных областях... на примере вчерашнего происшествия. |
Then Lucy will take you down and get you started. |
А потом Люси поможет вам спуститься и начать. |
Knowing he fought back will help him get through this. |
Зная то, как он боролся, поможет ему справиться с этим. |
Tink will sneak us in the back like we planned. |
Динь-Динь поможет нам прокрасться с тыла, как мы планировали. |
After a long flight it will help him reset his biographical clock. |
После долгого перелёта это поможет ему перевести биографические часы. |
Anything you can tell us will help boost the recovery process. |
Все, что сможете нам рассказать, поможет восстановить память. |
And an occupational therapist will help with his trouble swallowing. |
А профессиональная терапия поможет с его проблемным глотанием. |
But I cannot pretend that it will avail us much. |
Но не могу уверить вас, что это нам поможет. |
My engineer Hypothenús will build it. |
А мой инженер Гипотенус тебе поможет. |
Denying what we can prove will not help your cause. |
Отрицание того, что мы можем доказать, вам не поможет. |
I don't think that will help, Grandpa. |
Я не думаю, что оно поможет, дедушка. |