| I think the secret will be transparency. | Я считаю, что нам поможет политика открытости. |
| I think a bit of space will help us. | Думаю, немного личного пространства поможет. |
| I don't know if it will help. | Не знаю, поможет ли это. |
| Disguising your voice will make no difference. | Не пытайтесь изменить свой голос, это не поможет. |
| That information will help us find you. | Эта информация поможет нам найти тебя. |
| Here, mom will help you look. | Давай, мама поможет тебе поискать. |
| Because you can watch those discs right now if that will help. | Можешь посмотреть эти диски прямо сейчас, если это поможет. |
| Hopefully, these demonstrations will motivate you to dream up new revolutionary roles for flying machines. | Надеемся, то, что мы показали, поможет вам вообразить новые революционные роли летательных аппаратов. |
| Well, maybe something in here will help clear that up. | Может быть что-то здесь поможет это выяснить. |
| I think you'll find a sense of humour will help us overcome this problem. | Я надеюсь, что чувство юмора поможет нам справиться с этой проблемой. |
| If it will help me bag a sugar daddy and get out of here... | Надеюсь, это поможет мне окрутить какого-нибудь сладкого папика. |
| Bertie will help you to find a good, steady job. | Берти поможет тебе найти хорошую работу. |
| Come on, It will help you relax. | Давай же, он поможет тебе расслабиться. |
| Only work will see you through this. | Работа поможет тебе справиться с бедой. |
| Well, he will help you at the kitchen. | Ну, он тебе поможет на кухне. |
| But the pattern trace will pull that down. | Но нам поможет поиск по шаблону. |
| Henry will assist you to help ease the burden. | Генри поможет тебе и облегчит твоё бремя. |
| If this will help send him to the gallows then... I suppose I should do my part. | Если это поможет послать его на виселицу, полагаю, я выполню свою часть сделки. |
| Saint Bartholomew, our patron saint, will protect you. | Святой Бартоло, наш покровитель, поможет вам. |
| Harry will help you, like he helped me. | Гарри поможет тебе, как он помог мне. |
| We think it will heal her. | Мы думаем, это поможет ей. |
| Maybe his information will help us and avenge his death as well. | Возможно, добытая им информация поможет нам. А также сможет помочь отомстить за его смерть. |
| I tell you, there's got to be something here that will tell us where Joey Matthews is. | Говорю тебе, здесь должно быть что-то, ...что поможет нам найти Джоуи Мэттьюса. |
| You know, I figure order outside will generate order inside. | Знаешь, мне кажется, что порядок снаружи поможет навести порядок и внутри. |
| The oil from the pods will aid in the healing process. | Масло из стручков поможет процессу заживления. |