Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Поможет

Примеры в контексте "Will - Поможет"

Примеры: Will - Поможет
Breathe deeply, the cold air will revive you. Дыши глубже, свежий воздух тебе поможет.
She has a new method she believes will help Caroline. Она считает, что её новый метод поможет Кэролайн.
Doubt that will help in the meantime. Сомневаюсь, что это тебе поможет.
The destruction of the alien vessel will not help that colony, Jim. Уничтожение вражеского судна уже не поможет колонии, Джим.
A writer and journalist will help me. Мне поможет писатель и журналист Хавьер Ребольедо.
Now, if this don't get you to sleep, nothing will. Итак, если эта не заставит тебя заснуть, то уже ничего не поможет.
There has to be something else in here that will ruin Jimmy Junior. Здесь должно быть что-нибудь, что поможет извести Джимми младшего.
This broadcast will help secure your rescue. Этот эфир сильно поможет процессу вашего вызволения.
I think it will help him talk. Думаю, что это поможет его разговорить.
I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it. Уверена Ваше положение поможет Вам преодолеть чувства.
And maybe that image will help us change something. И может эта картинка поможет нам изменить что-либо.
But it will help her to remain healthy for a little while longer. Но это поможет ей оставаться здоровой еще какое-то время.
But homework will help you remember. А задание на дом поможет запомнить.
This will help stimulate spatial awareness. Это поможет ему ориентироваться в пространстве.
One that will help them save their people as well. Она поможет им спасти своих людей.
The sugar will help until you can eat. Сахар поможет, пока вы не поедите.
This retreat will help us cement your faith in Church. Оно поможет нам укрепить нашу веру в Церковь.
We're not treating her for two completely separate diseases because you think lupus will win you a prize. Я не буду лечить ее от двух абсолютно разных болезней, потому что ты думаешь, что волчанка поможет тебе получить приз.
See if your magic will help you now. Посмотрим, поможет ли тогда тебе твое волшебство.
That will help you get rid of all unwanted clutter. Это поможет вам избавиться от нежелательного беспорядка.
Following these steps will give you the living room of your dreams. Следование этим шагам поможет создать гостиную вашей мечты.
His translation will help us do that. Его перевод поможет нам это сделать.
How will staring at walls help? И как мне поможет пялиться на стены?
No, but it might help everyone else who will be in danger. Нет, но это поможет тем, кто будет в опасности.
Duval will expose it all if it helps catch those killers. Дюваль расскажет всё, если это поможет поймать убийц.