| Submitting an existing blog will not improve its ranking! | Добавление существующего блога поможет в улучшении его рейтинга! |
| Whichever model is right for you, the Madvac concept will help you improve your litter management program and increase your productivity in the process. | Какую бы модель подходит вам, концепция Madvac поможет вам улучшить свой помет программа управления и повысить производительность труда в этом процессе. |
| When the download has finished, the Skype Setup Wizard will appear and guide you through the rest of the installation. | По окончании загрузки мастер установки Skype Setup Wizard поможет тебе установить программу. |
| This will help you compose a better partition scheme for your system, and allow you to better plan your security measures. | Это поможет вам выбрать наилучшую схему разбивки разделов в системе и позволит лучше спланировать меры безопасности. |
| Moderators and admins are hoping this will help shift some of the emphasis of the Forums back to its prime objective, support for Gentoo Linux users. | Модераторы и администраторы надеются что это поможет переместить акцент Форумов обратно к первоначальной цели, поддержке пользователей Gentoo Linux. |
| Like in Europe, the universal language of music will help to bring people closer together and nurture mutual understanding in the region. | Как и в Европе, универсальный язык музыки поможет сблизить людей и развить взаимопонимание в регионе.». |
| Our young and dynamic team will help you to realize your dreams! | Наша молодая и динамичная команда поможет осуществить ваши мечты! |
| Email campaign Master will help you in a few minutes step-by-step create new email campaign or edit early created. | Мастер создания рассылки поможет Вам в считанные минуты легко и просто пошагово создавать новые рассылки или редактировать ранее подготовленные. |
| It is a permanent Soviet usual procedure, when it was afraid that you are hearing and will not help if neieinteresēsi official. | Он является постоянным Советского обычная процедура, когда она боялась, что вы слух и не поможет, если neieinteresēsi должностного лица. |
| Booking hotels in Moldova through the Internet sites will help you to choose a suitable accommodation and at the same time to save up to 40%. | Резервация гостиницы в Молдове с помощью интернет сайтов поможет вам выбрать подходящую гостиницу и при этом сэкономить до 40%. |
| If you click on a ruler and drag into the image display, a guideline will be created, which you can use to help you position things accurately. | Если вы щёлкните на линейке и перетащите на окно изображения, будет создана направляющая линия, которая поможет вам аккуратно располагать предметы. |
| The friendly and attentive staff at the Hotel Suisse will be happy to help you organise your stay in Nice 24 hours a day. | Радушный и внимательный персонал отеля Suisse с радостью поможет Вам организовать Ваш отпуск в Ницце. Стойка регистрации открыта круглосуточно. |
| Our concierge will be happy to provide you with all the information you need, help you to rent equipment and to book excursions with qualified personnel. | Наш консьерж будет счастлив предоставить Вам всю необходимую информацию и поможет Вам арендовать оборудование и заказать туры с профессиональными гидами. |
| FEEDGEE mail list tools for managing mailing lists will allow you to easily import your existing database of addresses, as well as automate delivery of invitations to attract new customers. | Это поможет структурировать и упорядочить адреса Ваших клиентов по типу интересующей их информации. Инструменты FEEDGEE по управлению списками рассылок позволят Вам легко импортировать Ваши уже существующие базы адресов, а также автоматизировать рассылку приглашений для привлечения новых клиентов. |
| Who will arrange my treatment and assist me during my stay? | Кто организует прохождение курса лечения и поможет при лечении? |
| We expect that the cooperation experience with our sellers will help us in development of this resource. | Мы надеемся, что опыт сотрудничества с Продавцами поможет нам в дальнейшем развитии этого ресурса! |
| ICB Properties Bulgaria will help you find your ideal Land near the coast and the most profitable Bulgarian investment properties available. | ICB Properties Bulgaria поможет Вам реализовать наилучшим и выгодным образом инвестиции при покупке недвижимости в Болгарии, а также поможет Вам найти подходящие предложения в разделе Земельные участки вблизи побережья. |
| We are confident that the 'Click card' could become the embodiment of your fantasy and will help you to be unique among your friends. | Мы уверены, что "Click карта" может стать воплощением вашей фантазии, и поможет Вам быть уникальным среди друзей и знакомых. |
| MDF Viewer is a small tool that will help you quickly analyze all existing Microsoft ISA Server (Forefront TMG) log files. | MDF Viewer - это небольшая утилита, которая поможет быстро проанализировать все имеющиеся лог файлы Microsoft ISA Server (Forefront TMG). |
| Daily Internet-newspaper NovoNews will help you to be updated with real time news from Latvia and other Baltic States. | Ежедневная интернет-газета NovoNews поможет вам ознакомиться с новостями Латвии и других стран Балтии в режиме реального времени. |
| "Learning to Draw (part 1)" will help you to form and develop your child's capacities for drawing. | Диск "Учимся рисовать (Часть 1)" поможет Вам сформировать и развить способности ребенка к рисованию. |
| Setting the Grant at a percentage of profits of the Crown Estate will help to put in place a durable and transparent framework. | Соотношение размеров Гранта и процента от прибыли имущества Собственности Короны поможет создать прочную и ясную основу для финансирования королевской семьи. |
| According to the Education Minister Andrei Fursenko, the demographic crisis will help get rid of the high schools that provide poor quality education. | По мнению министра образования А. Фурсенко, демографический кризис поможет избавиться от вузов, дающих некачественное образование. |
| This path will also help Microsoft reconnect with the Visual Basic developer community and continue support for the Office developer community. | Этот способ также поможет обновить связи между Microsoft и сообществом разработчиков Visual Basic и продолжать поддержку сообществу разработчиков Office. |
| Our experienced team will assist you in creating menu tailored to your event, be it a banquet, reception or a cocktail party. | Наш опытный персонал вам поможет составить меню, которое годится на ваше мероприятие, это напр. на фуршет, банкет, рецепцию или коктейл. |