| This will help stem the current widespread forest depletion. | Это поможет пресечь нынешнюю широко распространенную проблему истощения лесных запасов. |
| This Programme will help give the smallest, most vulnerable members of a family the healthiest start possible in life. | Эта программа поможет самым маленьким и уязвимым членам семьи с самого начала жить нормальной и здоровой жизнью. |
| These activities will help us carry forward the aims of the International Year. | Эта деятельность поможет нам достичь целей Международного года. |
| We are confident that your experience will help us achieve our desired goals. | Мы уверены, что ваш опыт поможет нам достичь желаемых целей. |
| It is in our sustained vigilance that we might better guarantee that the Programme of Action will become meaningful. | Именно наша постоянная бдительность поможет лучшим образом гарантировать практическое выражение Программы действий. |
| It is hoped that the devaluation will help balance budgets and current accounts, though its effect on economic growth remains cloudy. | Стоит надеяться, что девальвация поможет сбалансировать бюджеты и текущие счета, хотя ее воздействие на экономический рост остается неясным. |
| The analysis of these studies will help build better understanding of global needs and complexities of conceptual capacity-building. | Анализ материалов этих обследований поможет получить более четкое представление о глобальных потребностях и сложности создания научно-теоретического потенциала. |
| Finally, there is another well-established pattern that will help us to be more effective and more focused. | ЗЗ. И наконец, существует еще один общепризнанный элемент, который поможет нам работать более эффективно и целенаправленно. |
| Well, maybe this will tell us. | Может, вот это поможет дать ответ. |
| Hopefully that file will help with the antidote for her. | Будем надеяться, этот файл поможет найти антидот для неё. |
| Please trust me, Sarah, this will help, I promise. | Пожалуйста, верь мне, Сара, это поможет, я обещаю. |
| Miss Kent will help you unwrap them. | Мисс Кент поможет тебе развернуть их. |
| Your swift movements will not work against me. | Проворство не поможет тебе против меня. |
| Th... this drug will help secure my position as Pakhan. | Этот наркотик поможет укрепить мою позицию пахана. |
| If you're right, fluids will perk her up. | Если ты права, физраствор поможет. |
| This is the kind of support that will help make this city great. | Это та поддержка, которая поможет сделать этот город великим. |
| It will help you get over your social anxiety. | Это поможет тебе, избавится от страха. |
| You've all been asking me for explanations, perhaps these will help me to provide them. | Вы все спрашиваете у меня объяснение, возможно, это поможет мне его предоставить. |
| An American passport is the last thing that will keep you safe. | Американский паспорт вам сейчас не поможет. |
| That book will help make you president. | Эта книга поможет тебе стать президентом. |
| But maybe it will not help. | Но скорей всего это не поможет. |
| This will help with walking or the occasional tap dance. | Это поможет при ходьбе или при случайном танце чечетки. |
| It will take us there and help me find my parents. | Он заберет нас и поможет найти моих родителей. |
| We're newcomers here, and Wallace is a well-respected gentleman... whose friendship will help establish us in the community. | А Уоллес -уважаемый господин, дружба с которым поможет нам обосноваться в этом обществе. |
| How will destroying the power generators first help the colonel? | Я всё ещё не понимаю, как разрушение генераторов энергии поможет полковнику? |