Perhaps this will help us both. |
Может быть, это поможет нам обоим. |
The sacrament of Confirmation will help you in this. |
И в этом вам поможет таинство конфирмации. |
If this will help you remember how you did it... |
Если это поможет вспомнить, как ты это сделала... |
The Prophecy says if Richard Cypher continues his quest, he will help the Keeper destroy all life. |
В Пророчестве сказано: что если Ричард Сайфер продолжит свою миссию, то поможет Владетелю уничтожить все живое. |
Perhaps this will clear it all up. |
Возможно, это поможет нам все прояснить. |
He says therapy will really help Mr. Kenneth. |
Он сказал, что терапия поможет мистеру Кеннету. |
If you call, it will help me. |
Если я позвоню, она поможет мне. |
That will get you into college. |
Это поможет вам поступить в колледж. |
I want the information that will help me get inside the underground vault of the DZB. |
Мне нужна информация, которая поможет мне... проникнуть в подземное хранилище Немецкого Центрального Банка. |
This will really make a big difference to my article. |
Да, это очень поможет моей статье. |
Some iced coffee will probably help. |
Может холодное кофе ещё немного поможет. |
That sedative I gave her will help her sleep a little longer. |
Я дал ей успокоительное, это поможет ей поспать подольше. |
Patrice will never, never help us unless her granddaughter gets something in exchange. |
Патрисия ни за что не поможет нам, если только ее внучка не получит что-то взамен. |
Because publishing my memoirs in serial form will only help to increase our circulation. |
Потому что только публикация моих мемуаров в нескольких частях поможет увеличить наш тираж. |
Bikram yoga and burning his photos will help. |
Поможет йога и сжигание его фоток. |
Perhaps with merely your presence... the mystery surrounding this threat will be revealed. |
Быть может, одно ваше присутствие... поможет снять завесу тайны, окружающей эту угрозу. |
And I bet that Chambers will help us out and roll on Shelton. |
И готов поспорить, Чамберс поможет нам и сдаст Шелтона. |
I'm sure someday this particular gene will aid in the survival of your species. |
Уверен, что когда-нибудь это ген поможет в выживании вашего вида. |
This will help with the divorce proceedings. |
Это поможет на слушаниях по разводу. |
Try this, I think it will give you a safe path. |
Возьми её, думаю, она поможет пройти безопасно. |
An act of good faith will help keep the peace. |
Акт доброй воли поможет сохранить мир. |
Here, this will help you to take off. |
Держи, это поможет тебе отвлечься. |
This will serve to see him indicted in turn. |
Это поможет подать иск на него, в свою очередь. |
They're overconfident and that will get us out of here. |
Они самонадеянны, и это поможет нам сбежать. |
He will see us safely the rest of the way home. |
Он поможет нам добраться до дома в безопасности. |