| Perhaps this will help us both. | Может быть, это поможет нам обоим. |
| The sacrament of Confirmation will help you in this. | И в этом вам поможет таинство конфирмации. |
| If this will help you remember how you did it... | Если это поможет вспомнить, как ты это сделала... |
| The Prophecy says if Richard Cypher continues his quest, he will help the Keeper destroy all life. | В Пророчестве сказано: что если Ричард Сайфер продолжит свою миссию, то поможет Владетелю уничтожить все живое. |
| Perhaps this will clear it all up. | Возможно, это поможет нам все прояснить. |
| He says therapy will really help Mr. Kenneth. | Он сказал, что терапия поможет мистеру Кеннету. |
| If you call, it will help me. | Если я позвоню, она поможет мне. |
| That will get you into college. | Это поможет вам поступить в колледж. |
| I want the information that will help me get inside the underground vault of the DZB. | Мне нужна информация, которая поможет мне... проникнуть в подземное хранилище Немецкого Центрального Банка. |
| This will really make a big difference to my article. | Да, это очень поможет моей статье. |
| Some iced coffee will probably help. | Может холодное кофе ещё немного поможет. |
| That sedative I gave her will help her sleep a little longer. | Я дал ей успокоительное, это поможет ей поспать подольше. |
| Patrice will never, never help us unless her granddaughter gets something in exchange. | Патрисия ни за что не поможет нам, если только ее внучка не получит что-то взамен. |
| Because publishing my memoirs in serial form will only help to increase our circulation. | Потому что только публикация моих мемуаров в нескольких частях поможет увеличить наш тираж. |
| Bikram yoga and burning his photos will help. | Поможет йога и сжигание его фоток. |
| Perhaps with merely your presence... the mystery surrounding this threat will be revealed. | Быть может, одно ваше присутствие... поможет снять завесу тайны, окружающей эту угрозу. |
| And I bet that Chambers will help us out and roll on Shelton. | И готов поспорить, Чамберс поможет нам и сдаст Шелтона. |
| I'm sure someday this particular gene will aid in the survival of your species. | Уверен, что когда-нибудь это ген поможет в выживании вашего вида. |
| This will help with the divorce proceedings. | Это поможет на слушаниях по разводу. |
| Try this, I think it will give you a safe path. | Возьми её, думаю, она поможет пройти безопасно. |
| An act of good faith will help keep the peace. | Акт доброй воли поможет сохранить мир. |
| Here, this will help you to take off. | Держи, это поможет тебе отвлечься. |
| This will serve to see him indicted in turn. | Это поможет подать иск на него, в свою очередь. |
| They're overconfident and that will get us out of here. | Они самонадеянны, и это поможет нам сбежать. |
| He will see us safely the rest of the way home. | Он поможет нам добраться до дома в безопасности. |