Now this will get you into the south entrance of the school. |
Итак, это поможет тебе добраться к южному входу школы. |
It's all right, my little girl will help me find him. |
Да ничего, моя малютка поможет мне его найти. |
Local PD will assist you, and the Albany Field Office is on standby. |
Местная полиция вам поможет, а отделение в Албани Филд будет наготове. |
Or it will be, When your newspaper helps us Identify doris osgood's other victims. |
Или она ей станет, когда ваша газета поможет нам найти других жертв Дорис Осгуд. |
The things that I keep to myself will only help us. |
Все, что я скрываю нам только поможет. |
They will do all they can to avoid prison. |
Если это поможет им избежать тюрьмы. |
And Mac will help you get there. |
И Мас поможет вам в этом. |
I can estimate where it's likely he'll be... if that will help. |
Я могу оценить, где он вероятно может находится... если это поможет. |
Listen to the foghorn, and remember... it will help you find the door. |
Слушай звук сирены, и помни... это поможет тебе найти дверь. |
If their drug trial works, it will help tens of millions of people. |
Если испытания их лекарства сработают, оно поможет 10 млн людей. |
Public hysteria will not help miss cole's cause. |
Людская истерика не поможет мисс Коул. |
These will help keep them at bay. |
Это поможет держать их в страхе. |
I just hope a recommendation letter from Teresa Ledarsky will mean something. |
Я надеюсь, что письмо с рекомендациями от Терезы Ледарски поможет. |
If you think it will help. |
Если вы считаете, что это поможет. |
This gift will help you through the trials. |
Этот дар поможет тебе пройти испытания. |
Paul will help me clear and make the coffee. |
Пол поможет мне прибраться и заварить кофе. |
Nothing that will hold up in court. |
Ничего, что поможет нам в суде. |
The pretense will help keep Narcisse quiet and give us a better chance at his grain. |
Притворство поможет сохранять спокойствие Нарцисса и улучшит наши шансы на получение его зерна. |
Which helped me block your shot and will continue to help me defend myself in a building full of drugged-up strangers. |
Которая помогла мне уклониться от ваших выстрелов и в дальнейшем поможет мне защищать себя в здании, полном накачанных наркотиками незнакомцев. |
Practicing at the sauna will help. |
Может, попоёшь в душе и это поможет. |
It won't help them but it will protect their babies. |
Им вакцина не поможет, зато она защитит их детей. |
Course will be of much benefit. |
Несомненно, нам это очень поможет. |
I believe there'll be information there That may determine where the unsub will strike next. |
Я думаю, здесь есть информация, которая поможет определить, где субъект ударит в следующий раз. |
On one tray or will Mr Barrow help? |
На один поднос поставить, или мистер Бэрроу вам поможет? |
Finding out what he was poisoned with will. |
Поможет определение того, чем его отравили. |