Meanwhile, perhaps the security camera footage from the ceremony will help us to find them. |
Тем временем, возможно, видео церемонии с камер наблюдения поможет нам найти их. |
This electromagnetic frequency meter will help to determine whether the haunting rumors are true. |
Этот измеритель электромагнитных частот поможет нам выяснить реальны ли слухи о привидениях. |
Talking will help you to understand that it is not your fault. |
Разговор поможет вам понять, что это не ваша вина. |
Deny will not make it go away. |
Отрицание не поможет от этого избавиться. |
If it is him, this will help lure out the alternate identity. |
Если это сделал он, это поможет выманить его альтернативную личность. |
You can ask them to surrender, but I think it will not work. |
Можно попросить их сдаться, но я думаю это не поможет. |
Archer will be left in a weakened state which should prevent his attempting to compromise the test. |
Арчер останется в ослабленном состоянии, что поможет предотвратить его попытки скомпрометировать тест. |
Once we drop out, the ship will start broadcasting a subspace signal which should facilitate tracking. |
Как только выйдем из гипер-пространства, корабль начнёт передавать подпространственный сигнал, который поможет его отследить. |
Maybe this will rewire your mind, help you improvise and beat Bullock. |
Может, это тебе поможет, научит импровизировать, чтобы выиграть у Буллока. |
If you need anything, Rina will help you. |
Если вам будет что-то нужно, то Рина вам во всем поможет. |
It will help me judge just how desperate you are. |
Это поможет мне оценить, насколько ты отчаялся. |
Maybe being back here on campus will help you remember. |
Возможно, возвращение сюда поможет тебе вспомнить. |
A little baking soda will help get the stains out when you're doing Stark's laundry. |
Немного соды поможет вывести пятна, когда вы будете стирать грязное белье Старка. |
If nothing else, it will help contain the... |
Если не получится, он поможет удержать... |
This will help with the headaches till you adjust to the oxygen mix up here. |
Это поможет при головной боли Пока не привыкните к местной кислородной смеси. |
And this guy... will help us keep track of you. |
И этот парень... поможет нам за вами следить. |
And understanding contradictions that occur in nature will help us find it. |
И понимание природных противоречий поможет нам их отыскать. |
I have a plan, something that will make this all better. |
У меня есть план, который поможет справиться с этим. |
The tunny will help us to the shore. |
Тунец поможет нам доплыть до берега. |
This amulet will help you fight the weakness in your body. |
Этот амулет поможет тебе победить слабость тела. |
Perhaps the course of today will enlighten them to what you so clearly understand. |
Возможно сегодняшний курс поможет им понять то, что вы ясно себе представляете. |
I think finding the jewels will help us figure it out. |
Я думаю, что нахождение украшений поможет нам. |
This will help us keep in touch. |
Даже если нас будет больше, то это не поможет решить этой проблемы. |
Hank will help you as much as he can. |
Хэнк поможет тебе всем, чем только сможет. |
The hydrodissect will help you see the bullet in ultrasound. |
Гидродиссекция поможет тебе увидеть пулю на УЗИ. |