Disorientation will help convince her it was a dream. |
Дезориентация поможет убедить ее, что все было сном. |
Well, Jake, perhaps this will help enthuse you. |
Хорошо, Джейк, возможно это поможет вызвать энтузиазм у тебя. |
No guarantee bowing to Cuddy will work next time. |
А где гарантии, что прогиб под Кадди поможет завтра? |
It will help my brother to find me. |
Она поможет моему брату найти меня. |
This action will help the public and show them no cause for unrest. |
Эта мера поможет общественности, и показать, что нет повода для волнений. |
Which will help immensely with my new job in research. |
И она мне здорово поможет в моей научной работе. |
In fact, I know it will. |
На самом деле я знаю, что поможет. |
And it will help so much to write about everything that's happening to you. |
И записывать обо всем, что с вами происходит, очень поможет этому. |
Henry thinks it will help him remember who he was. |
Генри думает, что это поможет ему вспомнить, кто он. |
She has a dowry that will save the farm. |
У нее приданое, которое поможет нам спасти ферму. |
Just say it and Coop will do it. |
Просто скажи, Куп тебе поможет. |
A psychiatrist will give you understanding... about the defendant's mental capacity to commit such a horrible crime. |
Психиатр поможет вам понять... что у подсудимого психопатическая предрасположенность к совершению ужасного преступления. |
These IV fluids will help flush the drugs out of your system. |
Эта капельница поможет вывести наркотики из вашего организма. |
It will help me keep track of your vital signs. |
Это поможет отследить ваши жизненные показатели. |
[Eiseneim] The map will show you where to meet. |
Эта карта поможет вам найти место встречи. |
I mean, your father, will make it that way. |
Я имею в виду, твой отец, поможет тебе. |
Until then, my mother will be here. |
А пока моя мама нам поможет. |
And this will help you to understand the sorcery. |
А это поможет тебе понять колдовство. |
I'm hoping a change will help. |
Надеюсь, смена обстановки мне поможет. |
My facialist said it will help get the red out. |
Мой визажист говорит, он поможет снять красноту. |
Miss Mioara will help you, and Pusa returns in 3 hours. |
Госпожа Миоара поможет тебе, а Пуша вернётся через З часа. |
None of that will do much good if you get caught making that mess. |
Ничего из этого особо не поможет, если вас застукают, когда вы устраиваете беспорядок. |
And this thingy will buy me a new car. |
И эта фиговина поможет мне купить новую машину. |
I'm sure Lacey will help you be okay. |
Уверена, Лейси тебе в этом поможет. |
An amicable resolution of the Kashmir conflict will only help improve peace prospects in South Asia. |
Мирное разрешение Кашмирского конфликта только поможет улучшить мирные перспективы в Южной Азии. |