| Being able to discern why humans truly behave as they do will help you to better protect them. | Если ты научишься понимать истинные причины поведения людей, это поможет тебе спасать их. |
| What will the medicine do for him? | Тогда чем ему поможет это лекарство? |
| Jack will be there to personalize your responses, and I'll be at the ready in case anyone goes off book. | Джек поможет вам подкорректировать ваши ответы, и я буду наготове, если что-то пойдет не по плану. |
| Perhaps that will help you protect the temple And yet... | озможно это поможет ам защитить храм и все же... |
| And yet, will that help to protect Buddhism? | все же, поможет ли это защитить Ѕуддизм? |
| And you think this will get rid of him? | И ты думаешь, это поможет избавиться от него? |
| And besides, I hardly think that my name will add luster to your cause at this time. | И кроме того, я не думаю, что в настоящее время, моё имя поможет вашему делу. |
| Maybe the intense flavor of Mint will freshen things up! | Может быть, устойчивый мятный аромат поможет тебе освежиться? |
| There might be something on here that will help us figure out where Maya wanted you to meet her. | Может тут есть что-то, что поможет понять, где Майя хотела с тобой встретиться. |
| Well, I'm hoping that the wedding will rekindle something with Kevin, which is why I got a room for the night. | Я надеюсь, что свадьба поможет наладить дела с Кевином, поэтому даже сняла номер на ночь. |
| You think the heart will be wasted on Frankie? | Думаете, сердце не поможет Фрэнки? |
| anything that will get us to Ward. | Что поможет нам подобраться к Уорду. |
| I'm thinking of my father, and I feel like Just being in this mindset will help me be believable. | Я думаю о моём отце, и чувствую, что просто пребывание в этих мыслях поможет мне быть правдоподобным. |
| Yuba will make this country prosperous, it is sure. | Я уверен, Юба поможет процветанию нашей страны! |
| Now, will this help me in my class-action suit? | Поможет ли это мне в моем коллективном иске? |
| I just don't believe that this will really work, talking about it. | Я просто не верю, что это поможет, говорить о том, что произошло. |
| And that's what we hope the exercise intervention will solve. | И мы надеемся, что применение упражнений поможет этого добиться. |
| This won't help Liam, will it? | Это не поможет Лиаму, да? |
| That this will do the trick. Violet, I'm astounded that you called, and flattered. | Вайолет, я удивлен твоему звонку и мне лестно, но... это не поможет. |
| Anyone who helps him or gives him shelter anyone who tries to protect him will be killed and his belongings confiscated. | Тот, кто поможет ему или даст приют Кто попытается защитить его будет казнён и его имущество конфисковано. |
| I know it doesn't seem like it but... talking will help. | Знаю, кажется, что это не так, но... разговор поможет. |
| Something that has helped me and that will help me when I shall die. | Тому, что помогло мне сейчас и поможет еще раз, когда я умру. |
| You know, Trish, I think this break will really help you get over Chalky Heads breaking up. | Знаешь, Триш, думаю этот отпуск поможет тебе забыть о дурацкий Вопящих Головах. |
| Perhaps that will help with your weight. | Предполагаю это поможет тебе со своим весом |
| Do you think Cogan had anything on his computer that will help us find Norris? | Думаешь, на компьютере Когана есть что-нибудь, что поможет нам найти Норриса? |