Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Поможет

Примеры в контексте "Will - Поможет"

Примеры: Will - Поможет
Well, since VR is being used to treat soldiers with PTS, I think this will be better for your memory. Ну, поскольку виртуальная реальность используется для лечения солдат с ПТС, я думаю, что это поможет вашей памяти.
But continuing to dig into missing paperwork at city hall will? А копаться в отсутствующих документах мэрии поможет?
This will help expose foreign investors to listed companies at home and local investors to companies abroad. Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом.
But now, I've got something that will totally level the playing field. Но теперь у меня есть то, что поможет нам все начать сначала.
I'm sure she will, because she'll have her big sister helping her out. И я в этом уверена, потому что у нее есть старшая сестра, которая ей поможет.
The person that really loves me is the one that will help me die. Тот, кто любит меня, поможет мне умереть.
And you think less of me will help the show? И ты считаешь, что меньше меня поможет шоу?
Fifth, increased investment in rural areas, provided for in the government's rescue plan, will help narrow the gap between urban rich and rural poor. В-пятых, увеличение инвестиций в сельские регионы, предусмотренное правительственным планом спасения экономики, поможет сократить разрыв между богатыми горожанами и бедными крестьянами.
More progressive income taxation will also help stabilize the economy, through what economists call "automatic stabilizers." Более прогрессивное налогообложение доходов поможет стабилизировать экономику благодаря тому, что экономисты называют "автоматическими стабилизаторами".
The second falsehood consists of the belief that somebody "out there" will help Ukraine rise to its feet. Вторая ложь заключается в вере в то, что кто-то «там» поможет Украине подняться на ноги.
Let us hope that the new Reform Treaty will help to reassure the critics and pave the way for a new - and more robust - phase of integration. Будем надеяться, что новый «Договор о реформах» поможет успокоить критиков и проложить путь к новому, более здоровому этапу интеграции.
Instituting public debate on European policy throughout the Union will help clarify the aims of the unification project, make common interests apparent, and determine Europe's institutional shape. Поддержка общественных дебатов по европейской политике на территории всего Союза поможет разъяснить цели проекта объединения, обозначить общие интересы и определить институционную форму Европы.
Even wash wife, if this will help! Даже мою жену, если это поможет!
Tell him my name, he and his wife will help you Назови ему мое имя, и он со своей женой поможет тебе.
Maybe this will do us some good? Может, это нам как-нибудь поможет?
She really think that will help her get a better note? Она, правда, думает, что это поможет ей получить более высокую оценку?
You think this procession will help? Как думаете, поможет это шествие?
And you think my presence will help with that? И ты считаешь, что мое присутствие тебе поможет?
A good night's sleep will fix you up. Тебе надо поспать, это поможет.
"A good friend will help you move." "Хороший друг поможет тебе с переездом на новую квартиру,"
That marriage is the one thing. that will help you achieve your dreams Та свадьба это единственная вещь, что поможет тебе осуществить мечты.
Seizing it will aid in weak them, and force Crassus to fall to desired path. Её отсутствие поможет ослабить её, и заставить Красса пойти нужным нам путём.
First time in Ukraine! Interactive magazine for pizzeria Mamamia will help you to combine business with pleasure. Первый в Украине интерактивный журнал для сети пиццерий "Mamamia" поможет Вам объединить приятное с полезным.
Proponents of the ban treaty believe that it will help "stigmatize" nuclear weapons, and serve as a "catalyst" for elimination. Сторонники договора о запрете заявили, что это поможет «стигматизировать» ядерное оружие и послужит катализатором для его устранения.
If I do, will it help? А если я расскажу, это поможет?