Perhaps this payment will help the girl come to her senses. |
Возможно, этот взнос поможет девочке прийти в чувство. |
And the truth will do us both some good here. |
Эта правда поможет нам обоим здесь. |
I'm not sure it ever will, but at least it gives him peace. |
Не знаю, поможет ли вообще, но оно хотя бы придаёт ему спокойствие. |
I'm pretty sure group therapy will help. |
Я уверен, что групповая терапия тебе поможет. |
There will be an airline representative to assist you to your luggage. |
Представитель компании поможет вам с багажом. |
She will, if it's in her own self-interest. |
Поможет, если это в её интересах. |
Our company will help them to come here. |
Наша компания поможет им приехать к вам. |
Maybe he will help us one day. |
Может, однажды он поможет нам. |
No, cauterizing with moxa will treat everything. |
Нет, прижигание ватной палочкой поможет. |
My work will not help the woman remember. |
Нет, моя работа не поможет этой женщине вспомнить. |
Trust me, for the long term, this will help all our patients. |
В далёкой перспективе, это поможет всем нашим пациентам. |
That's what will get you in... well, that and your reputation as a cowboy. |
Это поможет тебе попасть туда... это и твоя репутация ковбоя. |
Nurse Leigh will help you with the paperwork. |
Медсестра Ли поможет вам с формальностями. |
That will help repel any demons that dare come near her soul. |
Это поможет отогнать демонов, которые посмеют приблизиться к её душе. |
So, the heavenly energy in the water will help us determine if you may enter. |
Так что небесная энергия воды поможет нам определить, можете ли вы войти. |
It will establish whether there's any alcohol in your system. |
Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь. |
Perhaps this pamphlet will prove helpful. |
Может быть, вот эта брошюра поможет. |
It will help you in your cause. |
Это поможет и в Вашем деле. |
Well, my friend Peter will show you around. |
Хорошо, мой друг Питер поможет вам осмотреться. |
This will tell us exactly where you are at all times. |
Это поможет нам найти тебя в любое время. |
We are only speaking now because if by some small miracle you do get the story stopped, it will help us. |
Мы только теперь говорит потому что если каким-то маленькое чудо вы действительно получаете историю остановился, это поможет нам. |
The lightness and clarity of mindfulness will help us solve the case. |
(лив) Дело поможет раскрыть лёгкость и ясность самосознания. |
Nobody knows if anything will work, but it's probably our best shot. |
Никто не знает поможет ли, но это, наверное, наша лучшая попытка. |
Partitioning the darkness inside will not help you become the woman you want to be. |
Отделение Тьмы внутри не поможет стать тебе женщиной, которой ты хочешь быть. |
Also, the Dad bit- that will never help your cause. |
И ещё, отца не приплетай - это тебе не поможет. |