Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Поможет

Примеры в контексте "Will - Поможет"

Примеры: Will - Поможет
«GOOD'OK» is new vivid service which will help to express your individuality. «GOOD'OK» - это новая яркая услуга, которая поможет выразить Вашу индивидуальность.
It will help to consider better your tastes about design. Это поможет лучше учесть Ваши вкусы о дизайне.
I invite you to join us: Your donation will help keep Wikipedia free for the whole world. Я приглашаю Вас присоединиться к нам, ваше пожертвование поможет сохранить Википедию свободной для всего мира.
Further cooperation will help to keep your information infrastructure in good working order, ensure stability and fail-safety. Дальнейшее сотрудничество поможет поддерживать Вашу информационную инфраструктуру в рабочем состоянии, обеспечит стабильность и отказоустойчивость.
Professional and friendly staff will help you at every stage of service. Профессиональный и дружелюбный персонал поможет Вам на каждом этапе обслуживания.
Maybe my site will help someone to answer this question. Может быть, мой сайт поможет кто-то ответить на этот вопрос.
I hope you find ones that will help you at the trial. Надеюсь, вы найдете то, что поможет вам в расследовании.
Perhaps mucking out my horses will help sober you up. Возможно, чистка моих лошадей поможет тебе протрезветь.
There's my uncle there, an influential lawyer, who will help me. Там мой дядя... влиятельный адвокат, который поможет мне.
Frustrated, Sansa declares to Jon that she will take back Winterfell whether he helps her or not. Расстроившись, Санса заявляет ему, что она вернёт Винтерфелл независимо от того, поможет ей Джон или нет.
This will help develop the capacity of various ministries to coordinate the facilitation of international trade and transport. Это мероприятие поможет укрепить потенциал различных министерств для координации усилий, направленных на содействие развитию международной торговли и транспорта.
My son here will help you out. Вот мой сын, он вам поможет.
This will improve the accuracy of benefits projections and support heads of business units to plan future budget proposals. Это повысит точность прогнозов в отношении выгод и поможет руководителям оперативных подразделений составлять более точные планы при подготовке будущих предложений по бюджету.
It will facilitate exploration, help us monitor Dominion activity, give us warning in case of an attack. Это облегчит исследования, поможет нам контролировать деятельность Доминиона, предупредит в случае нападения.
How will this help my business? Я все еще не понимаю, как это поможет моему бизнесу?
I can wait outside if it will make things go faster. Я могу подождать снаружи, если это поможет ускорить процесс.
So we think this will help develop memory earlier in life. И мы думаем, что это поможет развить память о раннем периоде.
I feel confident our situation will create a strong sympathy vote for us. Я думаю, наше положение у многих вызывает сочувствие, а это поможет нам получить голоса.
I hope he will be of use to us. Надеюсь, он поможет нашему делу.
It will be a my house. Это очень поможет... моей семье.
Stef will help me pack later today. Стеф, поможет мне собраться сегодня.
Well, maybe the farmer's daughter will help me out. Ну, может фермерская дочка мне поможет.
Now she says jimmy has shots that will help I.D. Him. Но сейчас, когда Джимми сделал снимки, это поможет опознать его.
This book will help you stay in touch with what's important. Эта книга поможет вам не забыть о том, что действительно важно.
This chair will help me do that. Этот стул поможет мне сделать это.