Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Поможет

Примеры в контексте "Will - Поможет"

Примеры: Will - Поможет
This will help put things into perspective. Это поможет тебе взглянуть на вещи объективно.
Now, that will get us a search warrant. А вот это поможет нам получить ордер.
Protecting schools from extremists today will help to stem the rise of extremism tomorrow. Защита школ от экстремистов сегодня поможет сдержать рост экстремизма в будущем.
Give me any information you have that will help them track him down. Мне нужна от тебя информация, которая поможет его выследить.
This wizard will guide you through the installation process. Мастер поможет вам выполнить все этапы процесса установки.
The process described in this article will save some time when creating the new users and connecting them to the old content. Процесс, описанный в этой статье, поможет сэкономить немного времени при создании новых пользователей и подключения их к старому содержимому.
Our manager will help you to find another apartment for you. Наш менеджер поможет подыскать другую квартиру для вас.
"The functionality activity will help me to monitor better certain elements of my Twitter flow," sent @dannykronstrom. Функциональная активность поможет мне лучше следить за определенными элементами моего потока в Twitter, написал @dannykronstrom.
We hope that information allocated in our web-site will help you to ascertain that our company can be your good and safe partner. Надеемся, что информация, размещенная на нашем сайте поможет Вам убедиться в том, что наша компания может стать Вашим хорошим и надежным партнером.
But it will not work for sustained growth and poverty reduction if it is not linked to the right policies. Но это не поможет устойчивому росту и сокращению масштабов нищеты, если не будет подкреплено правильной политикой.
It is anticipated that this assistance will result in further gains by ECOMOG against the former junta forces. Ожидается, что это поможет ЭКОМОГ добиться дальнейших успехов в борьбе с силами бывшей хунты.
It will help to end the culture of impunity and protect all people against the most egregious violations of humanitarian law. Это поможет положить конец культуре безнаказанности и защитить всех людей от самых вопиющих нарушений гуманитарного права.
This will help them to improve their services. Это поможет им усовершенствовать оказываемые ими услуги.
The ease with which people understand how the system operates will help determine how well they are able to obtain access to services. То, насколько люди понимают порядок функционирования системы, поможет определить их возможности в плане получения доступа к услугам.
As has already been stated, this will help to improve services. Как уже было отмечено, это поможет повысить качество услуг.
This exercise will help you with your concentration. Это упражнение поможет тебе с концентрацией.
Well, what we learn about Garrett Jacob Hobbs will help us catch the next one like him. Всё, что мы узнаем о Гаррете Джейкобе Хоббсе поможет нам поймать следующего похожего.
You think your lies will help him? Ты думаешь, что твоя ложь поможет ему?
And believe me, the power of positive thinking will help you do that. И поверьте, сила позитивного мышления поможет вам справиться с этим.
Well, maybe her name will ring a bell... Может, ее имя вам поможет...
This will help us preserve what we can. Это поможет нам сохранить все в целости.
Yes, your music will help you. Да, ваша музыка поможет вам.
Dr. Weiler says it will help. Доктор Вейлер говорит, что это поможет.
And science will show the way. И наука поможет ей в этом.
Maybe we'll find something that will help us figure out what Malik was doing. Может мы найдем что-то, что поможет понять, чем занималась Малик.