| This will help put things into perspective. | Это поможет тебе взглянуть на вещи объективно. |
| Now, that will get us a search warrant. | А вот это поможет нам получить ордер. |
| Protecting schools from extremists today will help to stem the rise of extremism tomorrow. | Защита школ от экстремистов сегодня поможет сдержать рост экстремизма в будущем. |
| Give me any information you have that will help them track him down. | Мне нужна от тебя информация, которая поможет его выследить. |
| This wizard will guide you through the installation process. | Мастер поможет вам выполнить все этапы процесса установки. |
| The process described in this article will save some time when creating the new users and connecting them to the old content. | Процесс, описанный в этой статье, поможет сэкономить немного времени при создании новых пользователей и подключения их к старому содержимому. |
| Our manager will help you to find another apartment for you. | Наш менеджер поможет подыскать другую квартиру для вас. |
| "The functionality activity will help me to monitor better certain elements of my Twitter flow," sent @dannykronstrom. | Функциональная активность поможет мне лучше следить за определенными элементами моего потока в Twitter, написал @dannykronstrom. |
| We hope that information allocated in our web-site will help you to ascertain that our company can be your good and safe partner. | Надеемся, что информация, размещенная на нашем сайте поможет Вам убедиться в том, что наша компания может стать Вашим хорошим и надежным партнером. |
| But it will not work for sustained growth and poverty reduction if it is not linked to the right policies. | Но это не поможет устойчивому росту и сокращению масштабов нищеты, если не будет подкреплено правильной политикой. |
| It is anticipated that this assistance will result in further gains by ECOMOG against the former junta forces. | Ожидается, что это поможет ЭКОМОГ добиться дальнейших успехов в борьбе с силами бывшей хунты. |
| It will help to end the culture of impunity and protect all people against the most egregious violations of humanitarian law. | Это поможет положить конец культуре безнаказанности и защитить всех людей от самых вопиющих нарушений гуманитарного права. |
| This will help them to improve their services. | Это поможет им усовершенствовать оказываемые ими услуги. |
| The ease with which people understand how the system operates will help determine how well they are able to obtain access to services. | То, насколько люди понимают порядок функционирования системы, поможет определить их возможности в плане получения доступа к услугам. |
| As has already been stated, this will help to improve services. | Как уже было отмечено, это поможет повысить качество услуг. |
| This exercise will help you with your concentration. | Это упражнение поможет тебе с концентрацией. |
| Well, what we learn about Garrett Jacob Hobbs will help us catch the next one like him. | Всё, что мы узнаем о Гаррете Джейкобе Хоббсе поможет нам поймать следующего похожего. |
| You think your lies will help him? | Ты думаешь, что твоя ложь поможет ему? |
| And believe me, the power of positive thinking will help you do that. | И поверьте, сила позитивного мышления поможет вам справиться с этим. |
| Well, maybe her name will ring a bell... | Может, ее имя вам поможет... |
| This will help us preserve what we can. | Это поможет нам сохранить все в целости. |
| Yes, your music will help you. | Да, ваша музыка поможет вам. |
| Dr. Weiler says it will help. | Доктор Вейлер говорит, что это поможет. |
| And science will show the way. | И наука поможет ей в этом. |
| Maybe we'll find something that will help us figure out what Malik was doing. | Может мы найдем что-то, что поможет понять, чем занималась Малик. |