Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Поможет

Примеры в контексте "Will - Поможет"

Примеры: Will - Поможет
This will help keep it that way. Это поможет сделать так, что она так и осталась.
And maybe it will help you find a way back to her. Может быть, он поможет тебе вернуться к ней.
This will help you bond with him, too. Это поможет и тебе быть к нему ближе.
Some job to do that will force him to depend upon himself and make his own decisions. Какое-то дело, которое поможет ему вновь почувствовать себя самостоятельным и заставит принимать собственные решения.
That information will help me find whoever it is that assaulted him. Эта информация поможет мне найти того, кто напал на него.
If your husband spits on them, it will help. Если ваш муж поплюёт на них, это поможет.
The B6 will help with your morning sickness. Витамин Б6 поможет справиться с твоей утренней тошнотой.
Maybe this will help you get satisfied. Возможно, это поможет доставить удовольствие тебе.
At least this way, my death will help save my people. По крайней мере, таким образом, моя смерть поможет спасти мой народ.
Needless to say, this purchase will revitalize... the diminishing strength of their organization. Нечего и говорить, что эта сделка поможет восстановить... убывающую силу их организации.
Well, maybe that will help turn things around. Ну, возможно, что поможет изменить положение к лучшему.
That's what this test will help to prove. Это то, что этот тест поможет доказать.
So, I've added medication that will help. Итак, я добавил лекарство, которое поможет.
Rollie will help you get through it. Ролли поможет тебе пройти через это.
Now ke teach an oath it will help you... Я тебя научу одной клевой считалке, она тебе поможет...
Travis, my mom still believes that the truth will get her out of this. Трэвис, моя мама до сих пор верит, что правда ей поможет.
If you answer the marshal's questions, he will help you. Будешь отвечать на вопросы маршала - он тебе поможет.
Maybe this will help your indecisiveness. Может быть вот это поможет принять решение.
I knew I that this will not work. Кажется, он нам не поможет.
The state police will be here and they'll help us find madison. Приедет полиция штата и поможет нам найти Мэдисон.
They will be 300 leagues from here by now. Они уже отошли отсюда на триста лиг. Эомер нам не поможет.
Maybe that will help me find something. Может это поможет мне что-то нащупать.
Tell him it will help me finish. Скажите, что это поможет мне закончить.
Maybe this will help you make up your mind. Может, это поможет вам принять решение.
A little publicity will help flush out Dopler and the kid. Небольшая гласность поможет вспугнуть Доплера и мальчишку.