| This careful examination will help ensure that any future direction of the financial disclosure programme will provide a balanced approach. | Такое тщательное изучение поможет обеспечить сбалансированный подход любого будущего направления программы раскрытия финансовой информации. |
| This will not only sustain growth but will also help to reduce global imbalances. | Это позволит не только придать устойчивость росту, но и поможет уменьшить глобальные диспропорции. |
| This review will provide the necessary guidelines for the legislative framework that will govern these issues. | Это поможет сформулировать необходимые руководящие принципы для разработки законодательных рамок по этим вопросам. |
| Not only will they bring the required niche capabilities, the developed countries will also get first-hand experience of the resource gaps in the missions, which will better inform them in designing mandates. | Развитые страны не только предоставят необходимые специальные подразделения, но и на собственном опыте убедятся в недостаточности ресурсов, выделяемых миссиям, что поможет им лучше разрабатывать мандаты. |
| Secondary phosphate mining in Nauru will only last for a few more years; therefore, this project will provide a significant potential income source that will assist in that transition phase. | Вторичная добыча фосфатов продлится в Науру лишь еще несколько лет; поэтому данный проект станет источником существенного потенциального дохода, который поможет пережить этот переходный этап. |
| Edward will help me know what to do. | Эдуард поможет мне разобраться в том, что нужно делать. |
| It will help more than you know. | Это поможет больше, чем ты мог бы подумать. |
| The database will also help ensure that offenders are not rehired. | Эта база данных поможет также обеспечить, чтобы нарушители вновь не нанимались на службу. |
| Maezawa hopes this project will help promote peace across the world. | Маэдзава также верит, что этот проект поможет укреплению мира во всём мире. |
| Maybe this shred of evidence will help. | Возможно этот фрагмент - улика, которая поможет нам. |
| Perhaps this will help you get started. | Может, это поможет вам настроиться на нужный лад. |
| The first-aid manual says a smack will help. | В инструкции по оказанию первой помощи сказано, что пощечина поможет. |
| Documenting this experience will assist other offices in planning capacity-building activities. | Документальное обобщение этого опыта поможет другим отделениям планировать их деятельность в области наращивания потенциала. |
| This will enhance cooperation within the region and globally. | Это поможет укреплению сотрудничества в регионе и в мире в целом. |
| It will encourage foreign-policy makers to reject outdated conceptions and ideological models. | Это поможет тем, кто принимает решения, отказаться от устаревших концепций и идеологических моделей. |
| Increased availability of relevant information will help strengthen United Nations early warning efforts and contingency planning. | Расширение доступа к соответствующей информации поможет повысить действенность усилий Организации Объединенных Наций в области раннего предупреждения и планирования на случай чрезвычайных ситуаций. |
| This sharing of information will reduce risk - somewhat. | Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск. |
| It will help countries build their national capacities of assessment and inform management. | Это поможет странам в развитии их национального потенциала в области оценки и обеспечения информированного характера управления землепользованием. |
| These will improve communication and organization structure. | Это поможет усовершенствовать систему коммуникаций и организационную структуру ССЖТПЯ. |
| Fertility literacy will empower women with little expense. | Грамотность в вопросах деторождения поможет расширить права и возможности женщин при минимальном уровне затрат. |
| That will further accelerate progress in improving maternal health. | Это поможет добиться дальнейшего ускорения темпов прогресса в деле улучшения охраны здоровья матерей. |
| Everything else will be the same. | Это поможет нам узнать, от чего он заболел. |
| Information leading to Snow's capture will be richly rewarded. | Кто предоставит информацию, которая поможет поймать Белоснежку, будет щедро вознагражден. |
| Maybe this will answer your question. | Может это поможет тебе найти ответ на твой вопрос. |
| A ceasefire will clearly help with this objective. | Прекращение огня, несомненно, поможет в достижении этой цели. |