Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Поможет

Примеры в контексте "Will - Поможет"

Примеры: Will - Поможет
Jess is depressed, I think this will help. Джесс подавлена, думаю, это поможет.
It is our hope that this film will cast light on a serious issue. Мы надеемся, что этот фильм поможет привлечь внимание к серьезной проблеме.
This is hard for you to understand, Kasuf, but the demon inside your daughter will help her rise again. Вам будет трудно понять, Казуф, но... демон внутри вашей дочери поможет ей воскреснуть.
I thought a bath will help me unwind. Я подумала, что ванна поможет мне развеяться.
The sword will give me... the control over my power I need. И меч поможет мне... научиться управлять способностями.
He will help you find your destiny. Он поможет тебе обрести свою судьбу.
So Zathras thinks perhaps power supply in suit will help activate time stabilizer. Поэтому Затрас думает что батарея в скафандре поможет включить стабилизатор времени.
Writing a journal or making memos will help in slowing down the degeneration. Ведение записей и заметок поможет ему замедлить процесс.
Maybe a shot of caffeine will help me figure out what time zone I'm in. Может немного кофеина поможет мне определить в каком часовом поясе я нахожусь.
Hopefully this will make it all calm down. К счастью, это поможет всё успокоить.
I know something that will help you sleep. Я знаю, что поможет тебе заснуть.
Improving your health will help save you, your loved ones and our planet. Улучшение вашего здоровья поможет спасти вас, ваших близких и нашу планету.
I do not know if it will serve you. Я не знаю, если это поможет тебе...
A little rest will help you feel better. Небольшой отдых поможет прийти в себя.
Your brother will always be responsible to family. Просто верь - хен всегда поможет.
Well, maybe some time off will do you good, Chuck. Ну, может небольшой отпуск тебе поможет, Чак.
I mean, maybe it will help. Может это на самом деле поможет.
This exercise will help us develop a physical shorthand with each other. Это упражнение поможет чувствовать себя физически комфортно друг с другом.
We have a friend who will help us. У нас есть друг, который нам поможет.
This document will definitely serve you well in litigation. Этот документ вам очень поможет в судебной тяжбе.
This will keep you safe just in case you run into Mr. Fascinating again. Это поможет тебе оставаться в безопасности в случае, если ты снова наткнешься на мистера Обаяшку.
What happened here will give us a clue about the unsub. То, что здесь произошло, поможет нам понять субъекта.
Well, I don't see what good this will do. Не понимаю, чем это поможет.
And I'm hoping talking about it will somehow free me from it. И надеюсь, что разговор об этом поможет мне как-то освободиться.
And it will help you understand it by seeing its origins. Понять это поможет взгляд на истоки.