Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Поможет

Примеры в контексте "Will - Поможет"

Примеры: Will - Поможет
The cost of the brand depends on many factors, but the most important one - is originality, proiznositelnost, memorability: all this will help you generate our service. Стоимость бренда зависит от многих факторов, но самый главный - это оригинальность, произносительность, запоминаемость: все это поможет вам сгенерировать наш сервис.
A «clever number» is a multichannel city telephone number which will help to organize telephone connection by the most comfortable for you method simply and quickly. «Умный номер» - это многоканальный городской телефонный номер, который поможет просто и быстро организовать телефонную связь наиболее удобным для Вас способом.
By this event, everyone is local, fun, learn, and you can use the mall as a place for exchange, I hope it will help Once you've build a vibrant area made safe. В этом случае, все местные, развлечения, учебы, и вы можете использовать центр как место для обмена, я надеюсь, это поможет После создания динамичной области сделал безопасным.
If Allison agrees to become a double agent for the SVR instead, he offers her half of the money along with mutual information exchange that will help her climb the ranks of the CIA. Если Эллисон согласится стать двойным агентом СВР, то он даст ей половину денег, наряду с взаимным обменом информации, который поможет ей подняться в ряды ЦРУ.
This method will help scientists to more deeply study the very first moments of the process of the birth of a new life, which, in turn, can lead to the emergence of new effective methods to combat infertility and other genetic diseases. Данный метод поможет ученым глубже изучить самые первые моменты процесса зарождения новой жизни, что, в свою очередь, может привести к появлению новых эффективных методов борьбы с бесплодием и другими генетическими заболеваниями.
Dom is the tradition of household cures, many based simply on superstition - one instance being that a picture of a fox hung over a child's bed will help it sleep. Дом является бытовой традицией лечения, на этом основаны многие суеверия - так, верится что картина осла, висящая над кроватью ребенка поможет ему спать.
Combining bibliomining with other research techniques such as focus groups, surveys and cost-benefit analysis, will help librarians to get a better picture of their patrons and their needs. Сочетание библиомайнинга с другими методами исследований, такими как фокус-группы, опросы и анализ затрат и результатов, поможет библиотекарям лучше понять своих покровителей и их потребности.
If we don't give them protection, who will? Кто им поможет, если не мы?
And the painter will fix that, too? Что художник поможет и в этом?
Over the next decade, growth in this kind of developing-country demand will help offset the slow growth of demand in industrial countries. В течение следующего десятилетия рост данного типа спроса развивающихся стран поможет компенсировать медленный рост спроса в развитых странах.
That is why the completion of the ECB's comprehensive assessment of banks' balance sheets and the start of Europe-wide banking supervision will help revitalize sluggish lending in the euro area. Вот почему завершение комплексной оценки ЕЦБ о балансах банков и начало общеевропейского банковского надзора поможет оживить вялое кредитование в еврозоне.
Let us empower families to use their hard-earned money in ways that will help to make migration a matter of choice, not a necessity for the generations to come. Давайте дадим семьям возможность использовать их деньги, заработанные тяжким трудом, на то, что поможет сделать миграцию вопросом выбора, а не необходимости для будущих поколений.
and a Citibank representative visits you at your home or office, help you to fill out the application and will collect the necessary documents. и представитель Ситибанка приедет к Вам домой или в офис, поможет оформить заявление и заберет необходимые документы.
It must be noted though that a good website developer will help to determine also the goals and tasks of the website to be created. Необходимо упомянуть и то, что хороший разработчик сайта сам поможет определить цели и задачи создаваемого веб сайта.
If you don't tell us - your friend Glot will tell us. Если ты не скажешь - нам поможет твой друг Глот.
But that won't get him anywhere, will it? Но это ведь ему никак не поможет?
It would be nice to create a flexible analogue Kinect, play with the flexion of camera disposition and see how this will help in three-dimensional determination of the position. Было бы неплохо создать гибкий аналог Kinect, поиграться с кривизной расположения камер и посмотреть, как это поможет в трехмерном определении положения.
For example, this Unit will make it easier for Member States to track the status of claims for loss of contingent-owned equipment due to hostile acts. Например, деятельность этой группы поможет государствам-членам следить за ходом обработки требований, связанных с потерей принадлежащего контингентам имущества в результате враждебных действий.
I'll have a word with John if that will help smooth things over? Я поговорю с Джоном, если это поможет все сгладить?
We left it exactly like it was, so hopefully that will help. Мы постарались оставить все, как было, надеемся, это поможет
Anyway I should've told you guys, I lost him back then, but hopefully this will help you forgive me. Должна вам сказать, я потеряла его тогда, но надеюсь, это поможет вам простить меня.
I think she's hoping the Masters and Johnson method will work on Masters and Johnson. Думаю, она надеется, что метод Мастерса и Джонсон поможет Мастерсу и Джонсон.
There's a grieving Kuroqi princess who recently lost her father and thinks that a month's worth of shopping in Beverly Hills will make her feel better about it. Есть скорбящая принцесса Куроки, которая недавно потеряла отца, думающая, что месячный шоппинг в Беверли-Хиллз поможет ей развеяться.
It's solid loge, But how will going to akron help? Железная логика, но как тут поможет Акрон?
Given the gravity of the situation and your history with Saw, we're hoping that he will help us locate your father and return him to the Senate for testimony. Учитывая серьёзность ситуации и ваше знакомство с Со, мы надеемся, что он поможет нам найти вашего отца и доставить его в Сенат для дачи показаний.