Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Поможет

Примеры в контексте "Will - Поможет"

Примеры: Will - Поможет
Not until I find something, anything, that will move this case forward. Пока не найду что-то, что поможет нам в данном деле.
You see, eventually, your music will help to end war and poverty. Ваша музыка поможет положить конец войнам и бедности.
I'm sure Marnie will help you. Я уверен, Марни поможет тебе.
Or the sheriff's department will empty the place for you. У тебя есть три дня, чтобы убраться, или же полиция округа тебе поможет.
Well, this is a great service that will help a lot of needy people. Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся.
It will help you to understand the real danger you face. Это поможет вам осознать реальную угрозу перед вашим лицом.
The doctor says the lack of stimulus will work. Доктор говорит, что отсутствие раздражителей поможет.
I can give her some pointers if you think it will help. Я могу дать ей пару советов, если ты думаешь, что это поможет.
This will help it heal faster and it won't hurt all the time. Это поможет руке быстрее зажить и она не будет все время болеть.
Well, maybe this will help clear things up. Может, вот это поможет прояснить ситуацию.
You just have to have faith that the universe will provide. Ты просто должна верить в то, что вселенная тебе поможет.
They will reward whoever helps them get their boy back. Они вознаградят любого, кто поможет им спасти принца.
The sedative I've given her will help. Я дал ей успокоительное, оно поможет.
If you need, go to him with this and he will help you. Если возникнет нужда - покажи ему это, он тебе поможет.
I'm sure anything you bring will be a huge help to me. Я уверен, что бы ты ни принесла очень поможет мне.
Well, hopefully this film will help accomplish that. Надеюсь, наш фильм в этом поможет.
We hope that this joint report will provide some measure of guidance for the important decisions to come. Мы надеемся, что совместный отчёт поможет привнести некоторую ясность в предстоящих важных решениях.
Okay, well, maybe this will help. Ладно, может быть это поможет.
I know it's painful, but I truly believe that talking about it will help. Знаю, это болезненно, но верю, что разговор поможет.
Maybe her scent will help you track them down. Может, ее запах поможет тебе их выследить.
Maybe this will help you shed some of your negative energy. Возможно, это поможет тебе чуток слить твоей негативной энергетики.
Sweets thinks it will help me form more committed Свитс думает, что это поможет мне стать более преданной
Nothing will help me with a man like him, Mother. Ничто не поможет мне с человеком, как он, Мама.
I'm hoping, that what we can learn from your daughter will help me perfect it. Надеюсь, то, что мы сможем узнать от вашей дочери, поможет мне усовершенствовать его.
But, if this will help you... Ну, если это поможет вам...