Not until I find something, anything, that will move this case forward. |
Пока не найду что-то, что поможет нам в данном деле. |
You see, eventually, your music will help to end war and poverty. |
Ваша музыка поможет положить конец войнам и бедности. |
I'm sure Marnie will help you. |
Я уверен, Марни поможет тебе. |
Or the sheriff's department will empty the place for you. |
У тебя есть три дня, чтобы убраться, или же полиция округа тебе поможет. |
Well, this is a great service that will help a lot of needy people. |
Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся. |
It will help you to understand the real danger you face. |
Это поможет вам осознать реальную угрозу перед вашим лицом. |
The doctor says the lack of stimulus will work. |
Доктор говорит, что отсутствие раздражителей поможет. |
I can give her some pointers if you think it will help. |
Я могу дать ей пару советов, если ты думаешь, что это поможет. |
This will help it heal faster and it won't hurt all the time. |
Это поможет руке быстрее зажить и она не будет все время болеть. |
Well, maybe this will help clear things up. |
Может, вот это поможет прояснить ситуацию. |
You just have to have faith that the universe will provide. |
Ты просто должна верить в то, что вселенная тебе поможет. |
They will reward whoever helps them get their boy back. |
Они вознаградят любого, кто поможет им спасти принца. |
The sedative I've given her will help. |
Я дал ей успокоительное, оно поможет. |
If you need, go to him with this and he will help you. |
Если возникнет нужда - покажи ему это, он тебе поможет. |
I'm sure anything you bring will be a huge help to me. |
Я уверен, что бы ты ни принесла очень поможет мне. |
Well, hopefully this film will help accomplish that. |
Надеюсь, наш фильм в этом поможет. |
We hope that this joint report will provide some measure of guidance for the important decisions to come. |
Мы надеемся, что совместный отчёт поможет привнести некоторую ясность в предстоящих важных решениях. |
Okay, well, maybe this will help. |
Ладно, может быть это поможет. |
I know it's painful, but I truly believe that talking about it will help. |
Знаю, это болезненно, но верю, что разговор поможет. |
Maybe her scent will help you track them down. |
Может, ее запах поможет тебе их выследить. |
Maybe this will help you shed some of your negative energy. |
Возможно, это поможет тебе чуток слить твоей негативной энергетики. |
Sweets thinks it will help me form more committed |
Свитс думает, что это поможет мне стать более преданной |
Nothing will help me with a man like him, Mother. |
Ничто не поможет мне с человеком, как он, Мама. |
I'm hoping, that what we can learn from your daughter will help me perfect it. |
Надеюсь, то, что мы сможем узнать от вашей дочери, поможет мне усовершенствовать его. |
But, if this will help you... |
Ну, если это поможет вам... |