| I'm sure the Absalom will help, for a while. | Уверен, Авессалом поможет тебе, на какое-то время. |
| She will help you learn to do daughter-in-law's work. | Она поможет тебе научиться выполнять работу невестки. |
| I think I have an elixir that will help with that. | Думаю, у меня есть эликсир, который поможет нам в этом. |
| Look, I believe that this will help Danny. | Послушайте, я верь что это поможет Дэнни. |
| I'm sure he has a fine reputation and Sir John Darnley will help. | Я уверена, у него отличная репутация, и сэр Джон Дарнли ему поможет. |
| He will help you put this religion stuff into perspective. | Он поможет придать всей этой религиозной суматохе перспективу. |
| If he's not sewn up properly, nothing will help. | Если правильно не зашить, то ничего не поможет. |
| Surely there must be some entitlement program that will help me pay for my mansion. | Наверняка, есть какая-нибудь программа социальной защиты, которая поможет мне заплатить за мой особняк. |
| Besides, planning a honeymoon will help us set a date. | Кроме того, планирование медового месяца поможет нам выбрать дату. |
| She's immune, but dosing her will help me find an antidote. | Она невосприимчива к наркотику, но, возможно, это поможет нам найти антидот. |
| Thought maybe a walk through campus will stir something. | Тогда может прогулка по территории кампуса поможет. |
| Well, I'm so happy my rare and expensive bottle will benefit your brother. | Я счастлива, что моя редкая и дорогая бутылка вина поможет твоему брату. |
| I'm not sure a sword will be much use against a spirit. | Не думаю, что меч сильно поможет против призрака. |
| I think it will help the country heal. | Думаю, это поможет нации излечиться. |
| He can protect us, and I know that Marcel will help us get out of the city. | Он может защитить нас, и я знаю, что Марсель поможет нам выбраться из города. |
| Ameron will help bring the support of Demmas' troops. | Эмерон поможет заручиться поддержкой войск Деммаса. |
| It will help if you tell me who these people are. | Мне поможет, если ты скажешь, кто эти люди. |
| But the good news is, I have developed a new treatment that will cure you. | Но есть хорошие новости, я придумал одно устройство оно поможет вылечить тебя. |
| Dr. Hudson's treatment will make you well again. | Установка доктора Хадсона поможет тебе вновь стать нормальным. |
| A crippled Hamlet will definetly help our cause. | Искалеченный "Гамлет" определенно нам поможет. |
| I spoke to him, and he thinks it will help. | Я с ним разговаривал, и он думает, что это поможет. |
| This bit of paper will enable us to meet again. | Этот клочок поможет нам снова встретиться. |
| I don't suppose this will help you at all. | Боюсь, расписка вам не поможет. |
| It has been ordained that the race of Taarak the Defender will aid us in times of need. | Так предопределено что раса Таараков Защитников поможет нам в такие времена. |
| If he's murdered an Australian girl, being a war hero will not help him. | Если он убил австралийскую девушку, то, что он герой войны ему не поможет. |