I'm sure the Absalom will help, for a while. |
Уверен, Авессалом поможет тебе, на какое-то время. |
She will help you learn to do daughter-in-law's work. |
Она поможет тебе научиться выполнять работу невестки. |
I think I have an elixir that will help with that. |
Думаю, у меня есть эликсир, который поможет нам в этом. |
Look, I believe that this will help Danny. |
Послушайте, я верь что это поможет Дэнни. |
I'm sure he has a fine reputation and Sir John Darnley will help. |
Я уверена, у него отличная репутация, и сэр Джон Дарнли ему поможет. |
He will help you put this religion stuff into perspective. |
Он поможет придать всей этой религиозной суматохе перспективу. |
If he's not sewn up properly, nothing will help. |
Если правильно не зашить, то ничего не поможет. |
Surely there must be some entitlement program that will help me pay for my mansion. |
Наверняка, есть какая-нибудь программа социальной защиты, которая поможет мне заплатить за мой особняк. |
Besides, planning a honeymoon will help us set a date. |
Кроме того, планирование медового месяца поможет нам выбрать дату. |
She's immune, but dosing her will help me find an antidote. |
Она невосприимчива к наркотику, но, возможно, это поможет нам найти антидот. |
Thought maybe a walk through campus will stir something. |
Тогда может прогулка по территории кампуса поможет. |
Well, I'm so happy my rare and expensive bottle will benefit your brother. |
Я счастлива, что моя редкая и дорогая бутылка вина поможет твоему брату. |
I'm not sure a sword will be much use against a spirit. |
Не думаю, что меч сильно поможет против призрака. |
I think it will help the country heal. |
Думаю, это поможет нации излечиться. |
He can protect us, and I know that Marcel will help us get out of the city. |
Он может защитить нас, и я знаю, что Марсель поможет нам выбраться из города. |
Ameron will help bring the support of Demmas' troops. |
Эмерон поможет заручиться поддержкой войск Деммаса. |
It will help if you tell me who these people are. |
Мне поможет, если ты скажешь, кто эти люди. |
But the good news is, I have developed a new treatment that will cure you. |
Но есть хорошие новости, я придумал одно устройство оно поможет вылечить тебя. |
Dr. Hudson's treatment will make you well again. |
Установка доктора Хадсона поможет тебе вновь стать нормальным. |
A crippled Hamlet will definetly help our cause. |
Искалеченный "Гамлет" определенно нам поможет. |
I spoke to him, and he thinks it will help. |
Я с ним разговаривал, и он думает, что это поможет. |
This bit of paper will enable us to meet again. |
Этот клочок поможет нам снова встретиться. |
I don't suppose this will help you at all. |
Боюсь, расписка вам не поможет. |
It has been ordained that the race of Taarak the Defender will aid us in times of need. |
Так предопределено что раса Таараков Защитников поможет нам в такие времена. |
If he's murdered an Australian girl, being a war hero will not help him. |
Если он убил австралийскую девушку, то, что он герой войны ему не поможет. |