Maybe this will help you get to Madrid even sooner. |
Может это поможет тебе приехать в Мадрид ещё быстрее. |
Which will help us narrow down the suspect pool. |
Это поможет нам свести к минимуму список подозреваемых. |
A guy in here from Pittsburgh will help me move it. |
Один парень тут из Питсбурга поможет мне толкать это. |
And I think it will help with the foreign too. |
И я думаю, что это с иностранным тоже поможет. |
We all hope it will help thee on thy journey... |
Мы все надеемся, что это поможет вам в вашем путешествии... |
The laudanum will help ye sleep through this trying time. |
Настойка опия поможет вам заснуть в это непростое время. |
It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer. |
Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик. |
It will help us with the shock of what we've just endured. |
Это поможет нам забыть о том, что мы только что пережили. |
Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. |
Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом. |
You know, something that will get me out of here. |
Кое-что, что поможет мне выбраться отсюда. |
We may not know his identity, but that coffee truck will. |
Узнать кто он нам поможет фургон с кофе. |
When this fails, it will decrease the flow of blood to the extremities. |
Если это не поможет, оно снизит скорость кровотока до предела. |
I can find someone to help you contest the will if you like. |
Могу Вам найти кого-нибудь, кто поможет оспорить данную волю, если пожелаете. |
That will stop your conscience bothering you. |
Он поможет тебе избавиться от угрызений совести. |
That tin badge will do you no good. |
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. |
If I can determine the exact temporal variance of this torpedo, it will help us perfect the temporal shielding. |
Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту. |
Maybe this will make it easier to find me. |
Может быть, это поможет легче найти меня. |
But I have a new scheme that will undo the terrible damage done by my other schemes. |
Но у меня есть новая схема, которая поможет побороть чудовищный урон, нанесенный моими другими схемами. |
Bursting with freshness and charm, "Kiss Me" is the new beauty cream that will help you look your best. |
Взрывная свежесть и обаятельность, "Поцелуй меня" - это новый косметический крем, который поможет Вам выглядеть лучшей. |
Solomon will get me out of town unnoticed. |
Соломон поможет мне незаметно покинуть город. |
I'm trying to think of something that will help him feel better. |
Я пытаюсь придумать что-нибудь, что ему поможет. |
Tell him if he would, it will help me to finish it. |
Скажите, что это поможет мне закончить. |
Well, maybe it will help. |
Ну, возможно, это поможет. |
Audrey will help Mara realize the terrible mistake she's making. |
Одри поможет Маре осознать, какую ужасную ошибку она совершает. |
If this doesn't do the trick, nothing will. |
Если сейчас не выйдет, то уже ничего не поможет. |