| Maybe this will help you get to Madrid even sooner. | Может это поможет тебе приехать в Мадрид ещё быстрее. |
| Which will help us narrow down the suspect pool. | Это поможет нам свести к минимуму список подозреваемых. |
| A guy in here from Pittsburgh will help me move it. | Один парень тут из Питсбурга поможет мне толкать это. |
| And I think it will help with the foreign too. | И я думаю, что это с иностранным тоже поможет. |
| We all hope it will help thee on thy journey... | Мы все надеемся, что это поможет вам в вашем путешествии... |
| The laudanum will help ye sleep through this trying time. | Настойка опия поможет вам заснуть в это непростое время. |
| It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer. | Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик. |
| It will help us with the shock of what we've just endured. | Это поможет нам забыть о том, что мы только что пережили. |
| Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. | Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом. |
| You know, something that will get me out of here. | Кое-что, что поможет мне выбраться отсюда. |
| We may not know his identity, but that coffee truck will. | Узнать кто он нам поможет фургон с кофе. |
| When this fails, it will decrease the flow of blood to the extremities. | Если это не поможет, оно снизит скорость кровотока до предела. |
| I can find someone to help you contest the will if you like. | Могу Вам найти кого-нибудь, кто поможет оспорить данную волю, если пожелаете. |
| That will stop your conscience bothering you. | Он поможет тебе избавиться от угрызений совести. |
| That tin badge will do you no good. | Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. |
| If I can determine the exact temporal variance of this torpedo, it will help us perfect the temporal shielding. | Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту. |
| Maybe this will make it easier to find me. | Может быть, это поможет легче найти меня. |
| But I have a new scheme that will undo the terrible damage done by my other schemes. | Но у меня есть новая схема, которая поможет побороть чудовищный урон, нанесенный моими другими схемами. |
| Bursting with freshness and charm, "Kiss Me" is the new beauty cream that will help you look your best. | Взрывная свежесть и обаятельность, "Поцелуй меня" - это новый косметический крем, который поможет Вам выглядеть лучшей. |
| Solomon will get me out of town unnoticed. | Соломон поможет мне незаметно покинуть город. |
| I'm trying to think of something that will help him feel better. | Я пытаюсь придумать что-нибудь, что ему поможет. |
| Tell him if he would, it will help me to finish it. | Скажите, что это поможет мне закончить. |
| Well, maybe it will help. | Ну, возможно, это поможет. |
| Audrey will help Mara realize the terrible mistake she's making. | Одри поможет Маре осознать, какую ужасную ошибку она совершает. |
| If this doesn't do the trick, nothing will. | Если сейчас не выйдет, то уже ничего не поможет. |