| Which will help us narrow down our search for Anna. | Что поможет нам сузить наши поиски Анны. |
| Perhaps some time behind bars will help you grow, as it has your father. | Возможно немного времени за решёткой поможет тебе повзрослеть, как это случилось с твоим отцом. |
| I fail to understand how a game played on telephones will help us solve our dire problem at hand. | Никак не пойму, как игра на телефонах поможет нам решить эту ужасную проблему. |
| More importantly, this will help her function in society. | Более того, это поможет ей устроиться в обществе. |
| I can get that for you if that will help. | Я могу принести, если это поможет. |
| I don't think that will help. | Не думаю, что это поможет. |
| It will help you remember everything you've lost. | Это поможет вспомнить всё, что ты потеряла. |
| Decidedly this tree will not have been the slightest use to us. | Определенно, это дерево нам не поможет. |
| No, it is humility... that will help you to use it... well. | Нет, самоуничижение... вряд ли поможет вам научиться пользоваться этой властью... хорошо. |
| Well, there must surely be a clue here which will help in that regard. | Ну, здесь точно должна быть подсказка, которая нам в этом поможет. |
| Being him will get me into the drugs company. | Его личность поможет мне попасть в фармацевтическую компанию. |
| Maybe this will help you relax. | Возможно, это поможет вам расслабится. |
| It will help you in the dark days to come. | Он поможет тебе в предстоящие тёмные дни. |
| If no one will help me, I'll do it myself. | Если никто мне не поможет, я сам помогу себе. |
| Okay, well, listen, maybe this will help. | Хорошо, слушай, возможно это поможет. |
| This will really help you get into character, Bob. | Он поможет тебе вжиться в роль, Боб. |
| Maybe this will help something open up. | Может, это поможет вам быстрее найти нам столик. |
| It will help our investigation if you would give us the names and addresses of all the men in your congregation. | В нашем расследовании очень поможет, если вы дадите имена и адреса всех мужчин из вашей общины. |
| My associate Benjamin DeLarge will help you set up a corporate account at Rayburn National Bank. | Мой коллега, Бенджамин ДеЛардж поможет открыть счет в "Рэйберн Нэшнл Бэнк". |
| Miss Fisher will assist me with that, Constable. | В этом мне поможет мисс Фишер, констебль. |
| I'm actually hoping another case will get my mind off the pain. | Надеюсь, другое дело поможет отвлечься от боли. |
| Coroner is hoping dental records or DNA will help. | Коронер надеется, что стоматологическая карточка или анализ ДНК поможет. |
| Yes, but it will buy us time. | Да, но это поможет выиграть время. |
| I mean, the Rayna Jaymes stamp of approval will probably help speed things up a little bit for me. | Я имею ввиду, что печать одобрения Рейны Джеймс возможно поможет немного увеличить скорость дел для меня. |
| And this will help Beth Ann's dad get us out of here. | И это поможет отцу Бэт Энн вытащить нас отсюда. |