Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Will - Должен"

Примеры: Will - Должен
But if I call the police, the chief will have to arrest me... and I won't be able to stop the catastrophe from happening. Но если вызвать полицию, шеф должен будет меня арестовать... и я не смогу остановить катастрофу.
Otherwise, some will drift astray... and some poor guy has to wipe it up. Иначе всё попадает мимо. А потом какой-то бедолага должен это вытирать.
The engine will be different because it needs to meet legislation for emissions, and so on. Двигатель будет отличаться, потому что он должен соответствовать закону о выбросах, и так далее.
You realize all of what you seek will be worthless once our mission is complete. Ты должен понимать, что всё, что ты искал, обесценится, когда мы закончим нашу миссию.
The Turks will have more reinforcements on the way, I have to move now with what I've got. У турков скоро будет большое подкрепление, я должен продвигаться теперь с тем, что у меня есть.
Or perhaps Lord Warwick will explain to Edward that he must marry the Princess Bona of France, and throw off his little commoner. Или, возможно, Лорд Уорвик объяснит Эдуарду, что он должен жениться на Боне, принцессе Франции, и избавиться от своей маленькой простолюдинки.
Understood, but I need to know that you and your men will be ready to grab Connolly and Cooper if the execution goes down as scheduled. Понял, но я должен знать, что ты и твой человек будут готовы схватить Коннелли и Купера, если казнь произойдёт по расписанию.
I have... I also will buy a car. я должен... я тоже куплю себе машину.
I know she'll never mention it, the clause in father's will, that said I must provide her with a home. Знаю, что она никогда не упомянет этого, отец написал в завещании, что я должен предоставить ей дом.
For me, I think that reason should guide our will. Моё мнение - рассудок должен вести за собой желания
Which he will have to be to have a chance against Francesco today! Таким он и должен быть, чтобы победить Франческо сегодня!
I must do something, or Erica will die! Я должен что-то сделать, или Эрика умрет!
I have to tell you, given the extent of his injuries, they will go after you for excessive force. Я должен сказать тебе, отдавая должное его травмам, они могут приписать тебе превышение пределов необходимой самообороны.
You might have just bought yourself some good will for that trespassing charge. Ты должен был приобрести сильную волю для той запрещенной зарядки
I must say, the lengths the Jedi will go to is nothing short of incredible. Должен сказать, для меня кажется невероятным, что джедаи смогли зайти так далеко.
And as further precaution... no one, no one other than my team will be permitted in the area. И еще одна дополнительная предосторожность: никто кроме членов моей команды не должен допускаться на территорию.
What style will be good for my jacket? Какой фасон должен быть у моей куртки?
And his last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again. Несмотря на отрицательный результат прошлого теста на наркотики, из-за заявлений в Бостон Пост, он должен будет еще раз сдать тест.
The weather was good and I spent most of my time trying to focus my attention on an article... which will be due the following month. Погода стояла хорошая и я почти все время размышлял о статье, которую должен был сдать в следующем месяце.
So this phone will ring after I see it? Значит телефон должен зазвонить, как только я посмотрю ее?
In addition, a comprehensive review of the Division's manual, aimed at ensuring user-friendly and practical guidance on the conduct of evaluation, was initiated and will be completed in the first quarter of 2012. Кроме того, начат и в первом квартале 2012 года должен быть завершен всесторонний обзор справочника Отдела, с тем чтобы сделать его удобным в использовании практическим руководством по проведению оценки.
Recommended action: A letter should be sent in which the request for supplementary information is repeated and the State party is reminded that its periodic report will be due on 27 March 2012. Рекомендованные меры: следует направить письмо, в котором будет повторена просьба о дополнительной информации и будет содержаться напоминание государству-участнику о том, что его периодический доклад должен быть представлен 27 марта 2012 года.
Good will hunting has got to be there - Умница Уилл Хантинг должен был быть там...
And I need to know that if things go sideways here, there's another wave of Pack members that will fight to get her back. И я должен знать, что если здесь что-то пойдет не так, есть и другие члены Стаи, готовые сражаться чтобы вернуть ее.
In the meantime, Mrs Tilman will look out for you. Так что я должен уехать За тобой присмотрит миссис Тиллман.