Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Will - Должен"

Примеры: Will - Должен
You've got to learn how to run the shop from the ground up or nobody will respect you. Ты должен научиться управлять магазином с нуля, или никто не будет уважать тебя.
I have to say it will be slightly dearer than we thought. Должен сказать, что это будет немного дороже, чем мы думали.
Only those who should will survive. Только те, кто должен, выживет.
I believe that he will always be in a prison. Я считаю, что он навсегда должен оставаться в тюрьме.
It remains only to determine which future it will be. Если ты мечтаешь о рае, то должен выстроить его сам.
The ex-president of Togo will have to wait, sir. Бывший президент Того должен будет пождать, сэр.
The House should and will decide. Это и должен будет решить Конгресс.
Someone else must be the Santa for just this night, but there is no guarantee that a mortal will survive. Кто-то другой должен стать Сантой на одну ночь, но нет никаких гарантий, что смертный выживет.
One of us has to survive to see who will win. Один из нас должен выжить чтобы увидеть, кто выиграет.
He must have something that will lead us to Revok. Он должен каким-то образом вывести нас на Ревока.
You have to tell him as terrible as that will be. Как это ни ужасно, но ты должен ему сказать.
I should warn you that the vision you're about to witness will be both shocking and terrifying. Должен предупредить: то, что вы увидите, будет шокирующе и ужасающе.
Pierce's will stated that someone would be assigned to me to verify I don't cheat. Ну, в завещании Пирса еще было написано, что кто-то должен будет путешествовать со мной, чтобы удостовериться, что я не жульничаю.
Bibi wants me to tell him how long this will take. Я должен передать Биби, сколько это займёт.
And with these knives, they could, but you must trust they will not. И с этими ножами они могли бы, но ты должен довериться.
It will have a guardian, maybe several. Там должен быть хранитель, возможно несколько.
But Frederick will have to go before he comes. Но Фред должен уехать до его приезда.
He will lend us his saw. Он должен одолжить нам свою пилу.
And it will have to be a fiendishly clever plan. И он должен быть дьявольски хитроумным.
Marconi will have to provide a location for us to collect the merchandise. Маркони должен будет назвать место, чтобы получить оплату.
Sweetie, you have to lock the door, or our bikes will get stolen. Солнышко, ты должен запирать дверь или наши велосипеды украдут.
And I've got to get back out there, or she will kill again. И я должен вернуться туда, или она убьёт снова.
I must be obedient, otherwise mom will be angry. Я должен быть послушным, иначе мама будет злиться.
I need to tell you your sister will mount a defense. Я должен сказать вам, что ваша сестра выстроит защиту.
But you have to know there will be consequences should anything change. Но ты должен знать, что будут последствия если что-то изменится.