| You've got to learn how to run the shop from the ground up or nobody will respect you. | Ты должен научиться управлять магазином с нуля, или никто не будет уважать тебя. |
| I have to say it will be slightly dearer than we thought. | Должен сказать, что это будет немного дороже, чем мы думали. |
| Only those who should will survive. | Только те, кто должен, выживет. |
| I believe that he will always be in a prison. | Я считаю, что он навсегда должен оставаться в тюрьме. |
| It remains only to determine which future it will be. | Если ты мечтаешь о рае, то должен выстроить его сам. |
| The ex-president of Togo will have to wait, sir. | Бывший президент Того должен будет пождать, сэр. |
| The House should and will decide. | Это и должен будет решить Конгресс. |
| Someone else must be the Santa for just this night, but there is no guarantee that a mortal will survive. | Кто-то другой должен стать Сантой на одну ночь, но нет никаких гарантий, что смертный выживет. |
| One of us has to survive to see who will win. | Один из нас должен выжить чтобы увидеть, кто выиграет. |
| He must have something that will lead us to Revok. | Он должен каким-то образом вывести нас на Ревока. |
| You have to tell him as terrible as that will be. | Как это ни ужасно, но ты должен ему сказать. |
| I should warn you that the vision you're about to witness will be both shocking and terrifying. | Должен предупредить: то, что вы увидите, будет шокирующе и ужасающе. |
| Pierce's will stated that someone would be assigned to me to verify I don't cheat. | Ну, в завещании Пирса еще было написано, что кто-то должен будет путешествовать со мной, чтобы удостовериться, что я не жульничаю. |
| Bibi wants me to tell him how long this will take. | Я должен передать Биби, сколько это займёт. |
| And with these knives, they could, but you must trust they will not. | И с этими ножами они могли бы, но ты должен довериться. |
| It will have a guardian, maybe several. | Там должен быть хранитель, возможно несколько. |
| But Frederick will have to go before he comes. | Но Фред должен уехать до его приезда. |
| He will lend us his saw. | Он должен одолжить нам свою пилу. |
| And it will have to be a fiendishly clever plan. | И он должен быть дьявольски хитроумным. |
| Marconi will have to provide a location for us to collect the merchandise. | Маркони должен будет назвать место, чтобы получить оплату. |
| Sweetie, you have to lock the door, or our bikes will get stolen. | Солнышко, ты должен запирать дверь или наши велосипеды украдут. |
| And I've got to get back out there, or she will kill again. | И я должен вернуться туда, или она убьёт снова. |
| I must be obedient, otherwise mom will be angry. | Я должен быть послушным, иначе мама будет злиться. |
| I need to tell you your sister will mount a defense. | Я должен сказать вам, что ваша сестра выстроит защиту. |
| But you have to know there will be consequences should anything change. | Но ты должен знать, что будут последствия если что-то изменится. |