You've got to learn how to run the shop from the ground up or nobody will respect you. |
Ты должен научиться управлять магазином с нуля, или никто не будет уважать тебя. |
I have to say it will be slightly dearer than we thought. |
Должен сказать, что это будет немного дороже, чем мы думали. |
Only those who should will survive. |
Только те, кто должен, выживет. |
I believe that he will always be in a prison. |
Я считаю, что он навсегда должен оставаться в тюрьме. |
It remains only to determine which future it will be. |
Если ты мечтаешь о рае, то должен выстроить его сам. |
The ex-president of Togo will have to wait, sir. |
Бывший президент Того должен будет пождать, сэр. |
The House should and will decide. |
Это и должен будет решить Конгресс. |
Someone else must be the Santa for just this night, but there is no guarantee that a mortal will survive. |
Кто-то другой должен стать Сантой на одну ночь, но нет никаких гарантий, что смертный выживет. |
One of us has to survive to see who will win. |
Один из нас должен выжить чтобы увидеть, кто выиграет. |
He must have something that will lead us to Revok. |
Он должен каким-то образом вывести нас на Ревока. |
You have to tell him as terrible as that will be. |
Как это ни ужасно, но ты должен ему сказать. |
I should warn you that the vision you're about to witness will be both shocking and terrifying. |
Должен предупредить: то, что вы увидите, будет шокирующе и ужасающе. |
Pierce's will stated that someone would be assigned to me to verify I don't cheat. |
Ну, в завещании Пирса еще было написано, что кто-то должен будет путешествовать со мной, чтобы удостовериться, что я не жульничаю. |
Bibi wants me to tell him how long this will take. |
Я должен передать Биби, сколько это займёт. |
And with these knives, they could, but you must trust they will not. |
И с этими ножами они могли бы, но ты должен довериться. |
It will have a guardian, maybe several. |
Там должен быть хранитель, возможно несколько. |
But Frederick will have to go before he comes. |
Но Фред должен уехать до его приезда. |
He will lend us his saw. |
Он должен одолжить нам свою пилу. |
And it will have to be a fiendishly clever plan. |
И он должен быть дьявольски хитроумным. |
Marconi will have to provide a location for us to collect the merchandise. |
Маркони должен будет назвать место, чтобы получить оплату. |
Sweetie, you have to lock the door, or our bikes will get stolen. |
Солнышко, ты должен запирать дверь или наши велосипеды украдут. |
And I've got to get back out there, or she will kill again. |
И я должен вернуться туда, или она убьёт снова. |
I must be obedient, otherwise mom will be angry. |
Я должен быть послушным, иначе мама будет злиться. |
I need to tell you your sister will mount a defense. |
Я должен сказать вам, что ваша сестра выстроит защиту. |
But you have to know there will be consequences should anything change. |
Но ты должен знать, что будут последствия если что-то изменится. |