Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Will - Должен"

Примеры: Will - Должен
Mr. McCandless will have to identify himself. Думаю, мистер МакКэндлес сам должен идентифицировать себя.
Also he owes me money that he will not repay. Он должен мне деньги, которые не собирается возвращать.
Everyone must choose the road they will take in life. В жизни каждый должен выбрать свой путь.
There will be someone here to monitor you throughout the night. Кто-нибудь должен присматривать за вами в течение ночи.
In that case, you... will have to chop off my hand. В таком случае, ты... должен отрубить мне руку.
I've already developed a virus strain that I think will be more aggressive. Я разработал штамм, который должен быть более агрессивным.
Your friend will have to come and sign up himself. Ваш друг должен сам у нас записаться.
Then one of us will have to finish reconfiguring the transmitter. Тогда один из нас должен закончить реконфигурацию трансмиттера.
Manny will be home any minute. Мэнни должен прийти с минуты на минуту.
Georges will be back any minute. Джордж должен вернуться с минуты на минуту.
Also he owes me money that he will not repay. Он должен мне немало денег, и не хочет отдавать.
I'm sure a businessman of your stature will understand. Бизнесмен вашего уровня должен понимать это.
Now, I must have your undertaking that my tenants will be left in peace. Итак, я должен взять с вас обещание, что моих арендаторов оставят в покое.
If I die, it will fall upon you to avenge me. Если я умру, то ты должен будешь отомстить за меня.
You must met my mother to Arezzo and she will kiss you... Ты должен познакомиться с моей матерью в Ареццо, и она поцелует тебя.
The sword must bend or it will break. Меч должен быть гибким, чтобы не сломаться.
Elyan will have to be unconscious when you expel the spirit. Чтобы изгнать духа, Элиан должен быть без сознания.
Defendant will surrender his passport before being released. Перед уходом обвиняемый должен сдать паспорт.
Klaus will do whatever he has to do for Klaus. Клаус будет делать все он должен сделать для Клауса.
No, the armed struggle will be lead from here by the central committee. Нет, вооруженный бунт должен управляться отсюда центральным комитетом.
Someone should know my story, and it will give us time to discuss other riveting subjects like your handsome suitor Marcel. Кто-то должен знать мою историю, и это даст нам время обсудить другие интересные темы например про твоего очаровательного ухажера Марселя.
But someone will have to get dirty to clear the garbage of this city. Но кто-то должен испачкаться,... чтобы очистить этот город от мусора.
And he will have to testify again. И должен будет дать показания снова.
This way someone will have to take her home. В любом случае, кто-то же должен проводить ее домой.
I need to know my family will be safe. Я должен знать, что семья не пострадает.