Mr. McCandless will have to identify himself. |
Думаю, мистер МакКэндлес сам должен идентифицировать себя. |
Also he owes me money that he will not repay. |
Он должен мне деньги, которые не собирается возвращать. |
Everyone must choose the road they will take in life. |
В жизни каждый должен выбрать свой путь. |
There will be someone here to monitor you throughout the night. |
Кто-нибудь должен присматривать за вами в течение ночи. |
In that case, you... will have to chop off my hand. |
В таком случае, ты... должен отрубить мне руку. |
I've already developed a virus strain that I think will be more aggressive. |
Я разработал штамм, который должен быть более агрессивным. |
Your friend will have to come and sign up himself. |
Ваш друг должен сам у нас записаться. |
Then one of us will have to finish reconfiguring the transmitter. |
Тогда один из нас должен закончить реконфигурацию трансмиттера. |
Manny will be home any minute. |
Мэнни должен прийти с минуты на минуту. |
Georges will be back any minute. |
Джордж должен вернуться с минуты на минуту. |
Also he owes me money that he will not repay. |
Он должен мне немало денег, и не хочет отдавать. |
I'm sure a businessman of your stature will understand. |
Бизнесмен вашего уровня должен понимать это. |
Now, I must have your undertaking that my tenants will be left in peace. |
Итак, я должен взять с вас обещание, что моих арендаторов оставят в покое. |
If I die, it will fall upon you to avenge me. |
Если я умру, то ты должен будешь отомстить за меня. |
You must met my mother to Arezzo and she will kiss you... |
Ты должен познакомиться с моей матерью в Ареццо, и она поцелует тебя. |
The sword must bend or it will break. |
Меч должен быть гибким, чтобы не сломаться. |
Elyan will have to be unconscious when you expel the spirit. |
Чтобы изгнать духа, Элиан должен быть без сознания. |
Defendant will surrender his passport before being released. |
Перед уходом обвиняемый должен сдать паспорт. |
Klaus will do whatever he has to do for Klaus. |
Клаус будет делать все он должен сделать для Клауса. |
No, the armed struggle will be lead from here by the central committee. |
Нет, вооруженный бунт должен управляться отсюда центральным комитетом. |
Someone should know my story, and it will give us time to discuss other riveting subjects like your handsome suitor Marcel. |
Кто-то должен знать мою историю, и это даст нам время обсудить другие интересные темы например про твоего очаровательного ухажера Марселя. |
But someone will have to get dirty to clear the garbage of this city. |
Но кто-то должен испачкаться,... чтобы очистить этот город от мусора. |
And he will have to testify again. |
И должен будет дать показания снова. |
This way someone will have to take her home. |
В любом случае, кто-то же должен проводить ее домой. |
I need to know my family will be safe. |
Я должен знать, что семья не пострадает. |