Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Both United States and European exports will be subject to similar considerations. Аналогичные факторы будут влиять также на экспорт как Соединенных Штатов, так и стран Европы.
The United States will not stand by and watch this happen. Соединенные Штаты Америки не будут стоять в стороне и наблюдать за этим сложа руки.
We agree that they will advance complementarity and coherence. Мы согласны с тем, что они будут способствовать отношениям дополняемости и согласованности.
The evaluation will identify best practices to be widely shared. В ходе оценки будут определены оптимальные методы работы, информация о которых будет широко распространена.
The allotment will cover basic maintenance and replacement. Эти ассигнования будут покрывать основные расходы по техническому обслуживанию и замене.
Non-core resources mobilized under CCFs will remain subject to Executive Board scrutiny through mid-term reviews and programme evaluations. Неосновные ресурсы, мобилизованные в рамках ОСС, будут и в дальнейшем оставаться в поле зрения Исполнительного совета, который будет осуществлять надзор на основе проведения среднесрочных обзоров и оценок программ.
SURFs that generate strong country office interest in their services will flourish. СРИЦ, которые смогут генерировать повышенный интерес страновых отделений к своим услугам, будут процветать.
The Scheme will be further developed and expanded. Будут приняты дальнейшие меры по совершенствованию и расширению этой программы.
The urban initiative will be supported by a newly appointed coordinator. Предусмотренные по линии этой инициативы мероприятия, касающиеся городов, будут осуществляться под руководством недавно назначенного координатора.
Elections will be held to fill vacancies from previously postponed elections. Выборы будут проведены для заполнения вакансий, оставшихся не заполненными в связи с ранее отложенными выборами.
Low-income families will also benefit from this initiative. Эти меры будут также выгодны для семей с низкими доходами.
New projects will be located primarily in areas of high youth unemployment. Новые проекты будут в первую очередь осуществляться в областях с высоким уровнем безработицы среди молодежи.
Should targets not be met, additional training and movement restrictions will be imposed. Если поставленные задачи не будут выполнены, то будет проведена дополнительная подготовка и введены дополнительные ограничения на передвижение.
The Committee trusts that the refinements to be made will be effective. Комитет надеется, что меры по усовершенствованию системы, которые будут приняты, окажутся эффективными.
Those that do not will be phased out. Те же центры, которые не смогут сделать этого, будут постепенно ликвидированы.
Remittances of Jordanians working abroad will continue to boost private consumption. Денежные переводы граждан Иордании, работающих за границей, будут по-прежнему способствовать росту личного потребления.
Gender advisers will be fielded in phases. Советники по гендерным вопросам будут направляться на места поэтапно.
Planned studies will use high-resolution data from new optical and microwave Earth observation satellite systems. В рамках планируемых исследований будут использоваться данные с высоким разрешением новых оптических и микроволновых систем, установленных на спутниках наблюдения Земли.
I hope they will improve your economic situation and your security. Надеюсь, что они будут способствовать улучшению вашего экономического положения и укреплению вашей безопасности.
It is earnestly hoped that nuclear disarmament efforts will be accelerated and intensified. Мы искренне надеялись на то, что усилия в области ядерного разоружения будут более оперативными и активными.
I trust that these activities will be continued and further promoted. Я полагаю, что эти мероприятия будут продолжаться и им будет оказываться дальнейшее содействие.
The FMCT negotiations will deal with several issues which are either politically or technically very complex. На переговорах по ДЗПРМ будут рассматриваться несколько проблем, которые носят весьма сложный характер будь то в политическом или в техническом отношении.
The repayments will continue until 2007. Такие платежи будут осуществляться до конца 2007 года.
These provisions will continue in 1999. Эти ассигнования будут выделяться и в 1999 году.
Joint evaluations promoted by UNEG will focus on development results. Проводимые при содействии ГООНО совместные оценки будут ориентированы на результаты в области развития.