Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Everybody will still work on cases, but new cases will be vetted by this trustee. Все по-прежнему будут работать над делами, но новые дела будут проверяться куратором.
Such activities will be useful in improving the transparency and accountability of economic and financial management processes and will contribute to mobilizing resources for development. Такие мероприятия будут полезными в плане повышения транспарентности и усиления подотчетности процессов экономического и финансового управления и будут способствовать мобилизации ресурсов на цели развития.
Those guidelines will be promulgated in an administrative instruction that will also outline rules of procedure and time frames. Эти руководящие принципы будут изложены в административной инструкции, в которой будут также перечислены правила процедуры и требования по срокам.
The portcullis will be lowered, all gates will be secured. Ограда будет опущена, все ворота будут закрыты.
Charleston will be ruled by the gun and the new United States will no longer be a democracy. Чарльстоном будет править оружие и новые Соединенные Штаты уже больше не будут демократией.
Mandalore will soon be ours, and Maul and his brother will be dead alongside the duchess. Мандалор скоро будет наш, а Мол и его брат будут мертвы вместе с герцогиней.
You can find plenty of people who will read your horoscope to you against your will. Ты можешь найти много людей которые будут читать твой гороскоп против твоей воли.
I'm also sure that technology will advance, and therefore living standards will advance. Я также уверен, что технологии будут развиваться, и поэтому уровень жизни будет расти.
People will be ruined, lives will be lost. Люди будут уничтожены, души потеряны.
Otherwise there will be consequences that will affect us all. Иначе будут последствия, которые затронут нас всех.
A day will come when they will weep and pray for your souls. Придет день, когда будут оплакивать ваши души и молиться за них.
It will, and after 4.1 seconds of those extreme temperatures and pressures, our shields will be depleted. Это так, и через 4,1 секунды такой огромной температуры и давления наши щиты будут истощены.
In three months, the twins will be chain-smoking, and Penny will be an alcoholic. Через три месяца, Близнецы будут курить и Пенни будет алкоголичкой.
Soon lord rahl will have all three boxes, And the seeker will be finished. Скоро у лорда Рала будут все три шкатулки, и с Искателем будет покончено.
The main findings will be published in the World Investment Report 2009, which will examine TNCs, agricultural production and development. Основные результаты исследований в этой области будут опубликованы в Докладе о мировых инвестициях за 2009 год, который будет посвящен вопросам ТНК, сельскохозяйственного производства и процесса развития.
Short term issues will be added into the 2010 Annual Action Plan and an adequate budget will be made. Вопросы краткосрочного характера будут добавлены в годовой план действий на 2010 год, и соответственно будет подготовлен бюджет.
These will be disseminated at GEO's numerous public events and will be targeted at women's organizations. Они будут распространяться на многочисленных публичных мероприятиях ГУВР и предназначаться для женских организаций.
In 2013, a new support programme for farmers and smallholders will be implemented and will cover marginalized areas including mountains. В 2013 году будет осуществляться новая программа оказания помощи фермерам и мелким собственникам, которой будут охвачены маргинализованные, в том числе горные районы.
They will laugh at you and will say that the Child is not yours. Над тобой будут смеяться и говорить, что ребенок не твой.
Officials will no longer be political appointees and will be recruited as senior civil servants. Эти должностные лица отныне будут не назначаться по политическим соображениям, а набираться как старшие гражданские служащие.
All answers will be treated confidentially and will not be attributed to individual respondents or delegations in the final report. Все ответы будут обрабатываться на условиях конфиденциальности и не будут указываться в качестве представленных индивидуальными респондентами или делегатами в результирующем докладе.
These will be strengthened and new partnership arrangements will be made in the future. В будущем усилия в этом направлении будут укрепляться, а также будут заключаться новые соглашения о партнерстве.
With the implementation of the arrangements proposed above, the 134 individual contractors will be released and all locations will have adequate security services. С осуществлением предлагаемых выше мер 134 индивидуальных подрядчика будут освобождены от своих обязанностей и все пункты будут обеспечены надлежащей охраной.
Statistical information on cooperation with partners, including non-governmental organizations and Rome-based agencies will not include final 2004 data, which will only be available in early 2005. Статистическая информация о сотрудничестве с партнерами, включая неправительственные организации и базирующиеся в Риме учреждения, не будет содержать окончательные данные за 2004 год, которые будут представлены лишь в начале 2005 года.
Economic growth will weaken somewhat in the CIS, but average rates will remain well above the European average. В СНГ экономический рост несколько замедлится, но его средние темпы будут по-прежнему намного выше среднеевропейских.