Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Because misfortune of any size remains misfortune... This album will hardly make politicians blush - otherwise, they will not be politicians. Поскольку зло любого размера остается злом... Вряд ли этот альбом заставит политиков покраснеть - иначе они ведь не будут политиками.
Englishmen will never be slaves. They will always be free to do what the government and public opinion demand from them. Англичане никогда не будут рабами! Они всегда будут иметь свободу делать то, что от них требуют правительство и общественное мнение.
Similarly, the gases emitted will also vary a lot; but hydrogen will always be the predominant gas emitted (99%). Выделяемые газы тоже будут весьма разными по составу, однако водород всегда будет преобладающим выделяемым газом (99%).
For this all cards will be returned into the pack (shoe) and the counters will be renovated. При этом будут сброшены все счетчики карт и карты возвращены в колоду.
These updated data will be provided as supplementary information and will be posted on the website of the Conduct and Discipline Unit (see). Эти обновленные данные будут представлены в качестве дополнительной информации и размещены на веб-сайте Группы по вопросам поведения и дисциплины (см.).
The realm will be pleased and will want to be members of your court. Государственные мужи будут довольны и будут стремиться к твоему двору .
The Committee trusts that the next proposed budget for MINUSCA will take into account these observations, and will include detailed justifications for each individual request. Комитет надеется, что в следующем предлагаемом бюджете МИНУСКА будут учтены эти замечания и он будет содержать подробное обоснование каждой отдельной просьбы.
After the demonstration, the terms of entering the Club will be different or it will be completely restricted for Ukraine investors to join. После показа условия вхождения в клуб будут иные или он будет полностью закрыт для инвесторов Украины.
They hope to create a social utopia in which free market forces will control society and the political system will be reduced to figureheads. Они хотят создать социальную утопию, в которой свободные рыночные силы будут контролировать общество, а политическая система будет сведена к нескольким подставным лицам.
A bunch of misfits will fall if they lose their leader, but the Goguryeo soldiers will fight to take revenge for their king. Кучка неудачников разбежится, если они потеряют своего предводителя, но воины Когурё будут сражаться, чтобы отомстить за своего правителя.
They will hunt you, and they will find you. Они будут искать тебя и в итоге найдут.
If I know anything about this country, it will go nuts for baseketball. America will go crazy. Зная нашу страну, я гарантирую, что они будут сходить с ума по бейскетболу.
Tak Gu and Ma Jun will be safe and nothing will happen to them. Так Гу и Ма Чжун будут в безопасности и с ними ничего не случится.
He will speak and his words will be heard throughout this land... and throughout the world. Он заговорит, и его слова будут услышаны на всей этой земле и во всем мире.
The true test, however, will be how the recent reforms are implemented domestically, and how they will be coordinated internationally. Настоящим испытанием, однако, будет то, как эти последние реформы будут осуществляться внутри страны и как они будут скоординированы на международном уровне.
The longer energy prices remain at their current lofty levels, the greater the probability that inflationary expectations will increase and that second-round effects will materialize. Чем дольше цены на энергоносители будут оставаться на нынешнем очень высоком уровне, тем выше вероятность того, что будет наблюдаться рост инфляционных ожиданий, и таким образом эффекты второй волны материализуются.
If Greece does well, its creditors will receive more of their money; if it does not, they will get less. Если ситуация в Греции улучшится, ее кредиторы получат больше денег, а если нет, то они будут получать меньше.
Of course, the drag will be much smaller, as tax increases and spending cuts will be much milder. Конечно, реальное торможение будет гораздо слабее, поскольку увеличение налогов и снижение расходов будут гораздо умереннее.
Americans know that, before too long, whites will be just another minority, and people of color will increasingly be in positions of power. Американцы знают, что в недалеком будущем, белые будут только другим национальным меньшинством, и цветные люди будет все больше в позиции власти.
First, we now know that adaptation will be essential, because temperatures will rise by another 0.6ºC by 2100 even if greenhouse gas emissions are eliminated tomorrow. Во-первых, теперь мы знаем, что адаптация будет необходима, т.к. температура поднимется ещё на 0,6ºC к 2100 г., даже если выбросы парниковых газов будут устранены уже завтра.
Similarly, the day will come when Korea's two UN nameplates will be replaced with one. Точно так же, придет день, когда две корейские таблички в ООН будут заменены на одну.
In this confrontation, international credibility and legitimacy will be the deciding factors, and ensuring them will require far-sighted and cool, calculated American leadership. В этой конфронтации международное доверие и легитимность будут решающими факторами, и их обеспечение потребует дальновидного, спокойного и продуманного руководства со стороны Америки.
They will ensure consistent architecture and policy compliance and will collect business requirements and coordinate solution development in alignment with established standards and architecture. Они будут обеспечивать согласованность архитектуры и политики, устанавливать потребности в обслуживании и координировать работу, направленную на обеспечение соответствия принимаемых решений действующим стандартам и архитектуре.
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow. Финансовые рынки будут, скорее всего, процветать, и за этим последует более быстрое, основанное на справедливости развитие.
The types of products that the latter offer to their customers will need to change, and the mix of assets in which they invest will be different, too. Последние будут вынуждены менять типы финансовых продуктов, предлагаемых клиентам; набор активов, в который они инвестируют, также изменится.