Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
We earnestly hope that concrete actions will be taken in that regard. Мы выражаем искреннюю надежду на то, что в этой области будут приняты конкретные меры.
The security and humanitarian provisions of the Agreement will be our primary concern. Те положения Соглашения, которые касаются безопасности и гуманитарных аспектов, будут главным объектом нашего внимания.
New database systems will support access to meta-data (2004). Новые системы баз данных будут поддерживать доступ к метаданным (2004 год).
This regulation will change in 2002 - 2004. В период 2002-2004 годов в это Постановление будут вноситься поправки.
Strengthened technical assistance and information on relevant best practices will be important. Большое значение будут иметь активизация технической помощи и распространения информации о соответствующих видах передовой практики.
Internationally well-coordinated metadata will be a prerequisite for this. Необходимой предпосылкой для этого будут надлежащим образом скоординированные на международном уровне метаданные.
They will also in themselves provide important information for health policy debates. Сами по себе они также будут являться источником важной информации для обсуждения политики в области здравоохранения.
These two workshops will include sections on need assessments methods and technology information. На этих двух рабочих совещаниях будут работать секции по методам оценки потребностей и по технологической информации.
We hope that all international conciliation efforts will be based on this. Мы надеемся на то, что все международные усилия, направленные на примирение, будут строиться на этой основе.
This campaign will be repeated in June 2000. Такая кампания будет вновь организована в июне 2000 года, ее результаты будут соответствующим образом оценены.
Integrated ECD programmes will focus on promoting community and parental involvement. Комплексные программы развития детей в раннем возрасте будут направлены на поощрение участия общин и родителей.
HIV/AIDS efforts will address denial and prevention, focusing on adolescents. Усилия в области ВИЧ/СПИДа будут ориентированы на вопросы воздержания и профилактики, с уделением основного внимания подросткам.
These documents will be for noting but may also contain items for approval. Эти документы будут представлены для принятия к сведению, однако могут также содержать рекомендации для утверждения.
People who discriminate against HIV/AIDS infected or affected people will be prosecuted. Лица, уличенные в дискриминации против инфицированных или затронутых ВИЧ/СПИДом, будут подвергаться судебной ответственности.
Otherwise, its relevance and credibility will be compromised. В противном случае его актуальность и авторитет будут поставлены под угрозу.
France hopes that such structures will soon emerge. Франция надеется, что такие структуры будут созданы уже в ближайшее время.
Ultimately, each regional mechanism will approve its own objectives. В конечном счете в рамках каждого регионального механизма будут утверждаться его собственные цели.
Joint evaluations will be undertaken for multi-agency projects. В отношении проектов, исполняемых несколькими учреждениями, будут проводиться совместные оценки.
Some will wax while others wane. Некоторые будут возрастать, в то время как другие - уменьшаться.
Joint assessments, planning and collaboration in training will be expanded. Деятельность по проведению совместных оценок, планированию и сотрудничество при подготовке кадров будут расширяться.
Many ex-combatants and other demobilized people will need assistance for their long-term socio-economic reintegration. Многие бывшие комбатанты и другие демобилизованные лица будут нуждаться в помощи, необходимой им для долгосрочной социально-экономической реинтеграции.
The Conference will also identify future challenges and strategies in ecosystem-based fisheries management. Кроме того, на конференции будут определены будущие задачи и стратегии экосистемного подхода к рыбохозяйственной деятельности.
It will target recently unemployed persons and graduating students. Программы будут рассчитаны на лиц, недавно потерявших работу, и выпускников учебных заведений.
Britain and France will work in increasingly close partnership to meet it. Британия и Франция будут работать в рамках все более тесного партнерства в решении этих задач.
Those great minds will include people living with HIV/AIDS. В числе этих мыслящих индивидуумов будут и люди, живущие с ВИЧ/СПИДом.