Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Updates will not be issued more frequently than annually. Обновленные данные будут публиковаться не чаще, чем один раз в год.
These volumes will serve general orientation rather than sophisticated analysis. Эти выпуски будут предназначаться скорее для получения общего представления, а не для сложного анализа.
Enumerators will contact respondents only if they do not return the questionnaire. Счетчики будут связываться с респондентами лишь в том случае, если последние не вернут вопросники.
Four half-day panel discussions will then cover various human rights issues. Затем будут проведены четыре дискуссии групп специалистов по различным вопросам прав человека, каждая из которых продлится полдня.
The activity will provide inputs to implement programme element 3.1. В ходе этой деятельности будут подготовлены материалы, которые будут использоваться при осуществлении элемента программы 3.1.
SFOR will examine each request individually before granting permission. Прежде чем выдать разрешение, СПС будут рассматривать каждую просьбу в индивидуальном порядке.
UNHCR will be included in future talks. В будущих переговорах будут принимать участие и представители УВКБ.
It must be clear that funding will be utilized sensibly. Должно быть ясное понимание того, что финансовые средства будут использоваться разумным образом.
Political directors will meet every three months for consultations and report to Ministers. Директоры политических департаментов будут встречаться один раз в три месяца для проведения консультаций и представлять доклады министрам.
These countries will continue to be the focal point of our development cooperation. Эти страны и впредь будут оставаться в центре наших усилий в области сотрудничества в интересах развития.
It will also cover policy, education and training issues. Будут рассмотрены также вопросы, касающиеся политики, просвещения и подготовки кадров.
The venue and theme will be announced shortly. Место и тема этого мероприятия будут объявлены в ближайшее время.
All such allegations are, and will be, rigorously investigated. По любым утверждениям о таких случаях проводятся и будут проводиться и впредь тщательные расследования.
Estonia and Finland will follow later in 1997. На более позднем этапе в 1997 году этим процессом будут охвачены Эстония и Финляндия.
Many will disappear quickly too, but no-one can know which. Многие из них будут также быстро исчезать с рынка, но никто не знает, какие именно.
These will be documented and made available to the larger public. По этим вопросам будут подготовлены соответствующие документы, которые будут представлены широкому кругу пользователей.
IPTF monitors will continue to require political advice from United Nations Civil Affairs officers. Наблюдатели СМПС по-прежнему будут нуждаться в консультативной помощи по политическим вопросам со стороны сотрудников Организации Объединенных Наций, занимающихся гражданскими вопросами.
This applications will be finalized in the next constitutional event. Эти заявления будут рассмотрены, как предусмотрено уставом, на ближайшем заседании соответствующего органа.
Therefore, indicators and standards will vary in different contexts. Таким образом, показатели и стандарты будут изменяться в зависимости от контекста.
It is hoped that they will continue to do so. Следует надеяться, что они и впредь будут вести себя подобным образом.
Various subsector studies in areas crucial for future reintegration, rehabilitation and resettlement will follow. Будут также проведены различные субсекторальные исследования в областях, имеющих исключительно важное значение для будущей реинтеграции, восстановления и переселения.
Prospective members of the WTO will need help in acceding to membership. Возможные будущие члены ВТО будут нуждаться в помощи в связи с их присоединением к этой организации.
It is intended that APEC concessions will be extended to other developing countries without reciprocity. Предполагается, что льготы, существующие в рамках АТЭС, будут распространены на другие развивающиеся страны на невзаимной основе.
The accountability of senior managers in this regard will be pursued vigorously. В этой связи будут и далее приниматься энергичные меры по обеспечению подотчетности руководителей высшего звена.
Possible financial implications will be indicated. Кроме того, будут определены возможные финансовые последствия.