Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
Many activities will be implemented nationwide. Многие мероприятия будут осуществлены в масштабах всей страны.
Other micronutrient deficiencies will also be addressed. Будут также решаться проблемы, связанные с недостаточностью других питательных микроэлементов.
Furthermore, almost all users indicated they will have Internet access soon. Кроме того, почти все пользователи сообщили, что в скором времени они будут иметь доступ к Интернет.
This will go beyond the previous practice of providing only consultants and studies. В отличие от предыдущей практики эти, средства будут использоваться не только на предоставление консультантов и проведение исследований.
Further readjustment will follow once conditions are met. После того, как будут выполнены определенные условия, последует дальнейшая реорганизация.
Governor-led programmes will also be implemented in other provinces. В остальных провинциях также будут осуществляться программы, реализацией которых будут руководить губернаторы.
Proposals received after 7 August 1999 will be available as informal documents. Предложения, которые поступят после 7 августа 1999 года, будут распространены в виде неофициальных документов.
However, these repairs will not be completed before April 2000. Вместе с тем эти ремонтные работы будут завершены не ранее апреля 2000 года.
Kosovo legal professionals will also participate in the review. В этом обзоре будут принимать участие и специалисты в области права из Косово.
Obviously the costs incurred in 2005 will be larger. Представляется очевидным, что в 2005 году соответствующие расходы будут более значительными3.
We estimate that they will be completed in 2006. По нашим оценкам, эти дела будут завершены в 2006 году.
This digital divide can - and will - be bridged. Однако через эту «цифровую пропасть» можно навести мосты - и они будут наведены.
This will include power generators and transmission and distribution equipment. Они будут включать в себя электрогенераторы, а также оборудование для передачи и распределения электроэнергии.
Activities will specifically address the needs of ESCAP priority countries for technical cooperation activities. Мероприятия будут ориентированы непосредственно на удовлетворение потребностей в техническом содействии тех стран, которые, по мнению ЭСКАТО, требуют первоочередного внимания.
This evaluation will draw upon significant new data gathered by monitoring network use. Благодаря этой оценке будут получены новые важные данные, собранные на основе контроля за использованием сети.
The jobs will be offered under five-year fixed-term contracts, in accordance with labour legislation. Создаваемые в рамках этого плана рабочие места будут предоставляться по срочным контрактам на пять лет в соответствии с трудовым законодательством.
Western Asia will release final data in January 2008. В Западной Азии окончательные данные будут опубликованы в январе 2008 года.
It will also review obstacles and put forward recommendations to strengthen development cooperation efforts. В нем также будут рассмотрены препятствия и изложены рекомендации с целью активизации усилий по сотрудничеству в области развития.
The visits will strengthen cooperation and coordination on policing issues in peacekeeping operations. Эти поездки будут способствовать укреплению взаимодействия и координации в вопросах охраны правопорядка в рамках операций по поддержанию мира.
These indicators will become operational during 2000. Эти показатели будут приняты к использованию в ходе 2000 года.
United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access. Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.
These will continue in the second SBP. Эти меры будут осуществляться и на втором этапе СПР.
Therefore, established initial benchmarks will already reasonably differ according to specific national contexts. В этой связи установленные исходные показатели будут разумно отличаться друг от друга в зависимости от конкретных национальных условий.
Appeals will continue into 2010 or 2011. Апелляции будут продолжать поступать в 2010 и 2011 годах.
In the area of budgetary management, the budget proposals for both Departments will include a number of requests that will be cross cutting and will require a high degree of consultation and coordination, a process in which the role of the Executive Officer will be central. Что касается управления бюджетной сферой, то бюджетные предложения по обоим департаментам будут включать ряд запросов, носящих сквозной характер, что потребует налаживания эффективного процесса консультаций и координации, в котором начальнику Административной канцелярии будет отводиться центральная роль.