Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
The North American dimension of EMEP will be important here. В данном случае важное значение будут иметь процессы, протекающие в североамериканской части ЕМЕП.
Brief notes from transition countries concerning energy policies and prospects will also be available. Участникам будут также представлены краткие записки от стран с переходной экономикой, касающиеся политики и перспектив в области энергетики.
All subsequent volumes will be prepared internally and converted automatically through the new database. Все последующие тома будут готовиться в рамках Секции и автоматически переводиться в электронный формат с использованием новой базы данных.
They will form the bulwark of peacebuilding. Они будут лишь содействовать укреплению усилий в области миростроительства.
They will not negotiate a separate peace. Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
Regular two-way electronic communication will grow, permitting speedy information dissemination and regular feedback from target audiences. Будут расширяться масштабы регулярной двусторонней электронной коммуникации, что позволит оперативно распространять информацию и регулярно получать ее от целевых аудиторий в рамках обратной связи.
Capabilities to access and exchange such files will be strengthened. Будут расширяться возможности в плане обеспечения доступа к таким материалам и обмена ими.
Eventually all regional economic communities will be covered. В конечном итоге будут проведены исследования по всем региональным экономическим сообществам.
Subsequently the studies will cover countries in other regional economic communities. Впоследствии такие исследования будут осуществлены в странах, принадлежащих к другим региональным экономическим сообществам.
Aggregates containing confidential data will be checked according to agreed disclosure rules. Агрегированные показатели, содержащие конфиденциальные данные, будут проходить проверку в соответствии с согласованными правилами обезличивания информации.
In 1999 waste statistics based on Eurostat/OECD questionnaire will be published. В 1999 году будут опубликованы статистические данные об отходах, подготовленные на основе ответов на вопросник Евростата/ОЭСР.
Reconciliation exercises will be carried out, principally with the six pre-accession countries. Мероприятия по согласованию будут осуществляться главным образом с шестью странами, готовящимися к вступлению в ЕС.
Democratic societies that honour individual human rights will always face some immigration by non-citizens. Страны с демократическим обществом, обеспечивающие соблюдение индивидуальных прав человека, всегда будут сталкиваться с проблемой определенной иммиграции неграждан.
They will also provide initial counselling services. Кроме того, они будут предоставлять первоначальные консультационные услуги.
These courses will continue in 1999. Эти курсы будут проводиться и в 1999 году.
Every effort will be made to recruit qualified candidates for these positions. Будут прилагаться все усилия к тому, чтобы набрать квалифицированных кандидатов для заполнения этих должностей.
Collaboration will be improved among law enforcement training providers at the national and international levels. Будут приняты меры по повышению эффективности взаимодействия учреждений, занимающихся подготовкой сотрудников правоохранительных органов, на национальном и международном уровнях.
It is expected that the project will continue in 1996/7. Как ожидается, эти проекты будут и далее осуществляться в 1996/97 году.
If adopted both documents will be published in 1996. В случае их утверждения оба эти документа будут опубликованы в 1996 году.
All SBSTA items will be covered in the Third Assessment Report. Все вопросы, касающиеся деятельности ВОКНТА, будут охватываться в третьем докладе по оценке.
Let me express our hope that these difficulties will soon be overcome. Позвольте же мне выразить нашу надежду на то, что вскоре эти трудности будут преодолены.
Countries requesting assistance will finance all activities related to the provided assistance. Страны, обращающиеся с просьбой об оказании помощи, будут финансировать все мероприятия, касающиеся этой просьбы.
We hope that these will soon be forthcoming. Мы надеемся, что эти ресурсы будут предоставлены в срочном порядке.
Procedures for on-site inspections and confidence-building measures will be developed. Будут разработаны процедуры проведения инспекций на местах и выработаны меры по укреплению доверия.
TNCs will seek to control commercial technology markets for maximum gain. ТНК будут делать все возможное для приобретения контроля над рынками коммерческой технологии для извлечения максимальной прибыли.