Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будут

Примеры в контексте "Will - Будут"

Примеры: Will - Будут
We hope that they will eventually find acceptance. Мы надеемся, что они, возможно, будут приняты.
Official assurances that alleged misconduct will be investigated are encouraging. Заявления должностных лиц о том, что в связи с предполагаемыми случаями должностных нарушений будут проведены расследования, являются обнадеживающими.
Our Government believes that practical results will emerge from this measure. Правительство Украины рассчитывает, что в результате реализации данного мероприятия будут получены практические результаты.
UNEP will have to respond to country demand-led capacity-building. ЮНЕП необходимо будет удовлетворять потребности в области создания потенциала, которые будут обусловлены особенностями конкретных стран.
A meeting between us at this stage and a common statement will be unconvincing and will not defuse the situation, but it will give ground for public arguments that will add to the tension. Встреча между нами на данном этапе и совместные заявления будут неубедительными и не разрядят ситуацию, однако дадут основания для публичных аргументов, которые будут способствовать нарастанию напряженности.
Preliminary results will be available soon. В скором будущем будут представлены предварительные результаты этой деятельности.
These protocols will be documented and made available to Contracting States. Эти протоколы будут оформлены в виде соответствующих документов, которые будут разосланы Договаривающимся государствам.
A few cases involved previously unknown transactions and will be further investigated. В ряде случаев речь шла о ранее неизвестных сделках, в отношении которых будут проведены дальнейшие расследования.
Returning to problems of structural deficiency, they will be examined initially through scrutiny of laws. Опять же, что касается проблем структурных изъянов, то на первом этапе они будут рассматриваться на основе тщательного изучения законодательства.
Five sectors will be drawn along administrative boundaries to facilitate coordination with the Haitian authorities. Будет создано пять секторов, границы которых для облегчения координации деятельности с гаитянскими властями будут проходить по административным границам.
Mission and VJ patrols will observe the new crossings. Патрули Миссии и югославской армии будут наблюдать за новыми пересечениями границы.
They will be used mostly for the most affected third world countries. Они будут в основном использоваться для удовлетворения потребностей наиболее пострадавших стран "третьего мира".
They will address key environmental issues. В них будут рассмотрены ключевые вопросы, касающиеся охраны окружающей среды.
The 1998-1999 programme budget will also reflect these priorities. Эти приоритеты будут отражены и в бюджете по программам на 1998-1999 годы.
They will be creative, and innovative problem-solvers. И тогда они будут проявлять творческий подход и смелость в решении проблем.
LDCs will be affected both as exporters and importers. В этой связи будут затронуты интересы как экспортеров, так и импортеров из числа НРС.
The Survey will include a statistical annex and selected notes on statistical methodology. В "Обзор" будут также включены статистическое приложение и ряд замечаний по методологии подготовки статистических данных.
Facilities will be provided for about 10,000 journalists at the Summit site. Будут предоставлены помещения приблизительно для 10000 журналистов, работающих в месте проведения Встречи на высшем уровне.
UNPROFOR will supervise the repair work and assist where appropriate. СООНО будут наблюдать за ходом ремонтных работ и при необходимости оказывать содействие.
Future evaluations will cover Mozambique and Rwanda/Burundi. В рамках предстоящих оценок будут охвачены Мозамбик и Руанда/Бурунди.
While substantial humanitarian needs remain, support to Tajikistan will focus increasingly on rehabilitation and economic development. Хотя по-прежнему сохраняются значительные потребности в гуманитарной помощи, усилия по поддержке Таджикистана будут все больше ориентированы на решение задач восстановления и экономического развития.
The Rules will be used as guidelines when planning policy both locally and regionally. Правила будут использоваться в качестве ориентира при планировании политики как на местном, так и на региональном уровне.
Those that stay local will lag behind. Те же, кто сохранит свой локальный характер, будут отставать.
This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled. Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия.
The Committee recognizes that adjustment programmes will often be unavoidable... Комитет признает, что осуществление программ по перестройке экономики будет зачастую неизбежным и что они нередко будут включать жесткие меры.